DOTAZY in English translation

questions
otázka
dotaz
zpochybňovat
vyslechnout
pochybovat
vyslýchat
otázečka
otázečku
pochyb
debat
queries
dotaz
otázka
dotazovací
se dotazují
inquiries
vyšetřování
šetření
dotaz
vyšetřovací
pátrání
případu
bádání
otázka
poptávkový
enquiries
vyšetřování
dotaz
šetření
otázku
pátrání
requests
žádost
požadavek
přání
vyžádání
požádání
požadovat
dotaz
požaduji
žádám
prosbu
asking
se zeptat
požádat
zeptej se
se ptát
požádej
položit
chtít
pozvat
zeptáš
poprosit
question
otázka
dotaz
zpochybňovat
vyslechnout
pochybovat
vyslýchat
otázečka
otázečku
pochyb
debat
questioning
otázka
dotaz
zpochybňovat
vyslechnout
pochybovat
vyslýchat
otázečka
otázečku
pochyb
debat
query
dotaz
otázka
dotazovací
se dotazují
inquiry
vyšetřování
šetření
dotaz
vyšetřovací
pátrání
případu
bádání
otázka
poptávkový

Examples of using Dotazy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Určitě byly tvé dotazy obratné?
Are you sure your questioning was skillful?
Jestli máš nějaké dotazy,- zapomeň na ně. Ahoj, Katie.
Hey, Katie.- just get rid of it. If there's any question.
Ping Out: IP WatchDog2 periodicky odesílá PING dotazy.
Ping Out: IP WatchDog2 periodically sends PING requests.
Evidentně mé předchozí dotazy ohledně tebe a Leonarda překročily pomyslnou hranici.
Apparently, my earlier inquiry regarding you and Leonard crossed some sort of line.
Dotazy na LDAP adresáře,
Query LDAP directories,
Nedáváte nám prostor na dotazy.
You don't give us any room for questioning.
Nebudu pracovat během zkoušek, takže žádné dotazy ohledně natáčení.
I'm not working during rehearsal, so no question of any shoots.
Ping Push: IP WatchDog periodicky odesílá PING dotazy.
Ping Push: IP WatchDog periodically sends PING requests.
Chápu. Evidentně mé předchozí dotazy ohledně tebe a Leonarda překročily pomyslnou hranici.
Apparently, my earlier inquiry… regarding you and Leonard crossed some sort of line. I see.
Jsme zasypáváni dotazy.
We're inundated with requests.
Od uživatele se očekává, že bude reagovat na dotazy dvěma způsoby.
User is supposed to respond to the inquiry in two ways.
Nevím. -Nějaké dotazy?
Any requests? I don't know?
Poprosím vás, abyste své dotazy směřovali mému kolegovi.
I would ask you to, uh, direct your requests to my colleague.
Můžete se obrátit na nás pro všechny vaše dotazy 7/24.
YOU CAN CONTACT US FOR ALL YOUR QUESTIONS 7/24.
Nikdy nic nevyřešilo. Nějaké dotazy?
Has never solved anything. ANY QUESTIONS?
Dotazy směrujte na něj.
Ask him, if you have any question.
Dotazy směrujte na něj.
Ask him, if you have any questions.
Žádné dotazy na barvy, nechci slyšet žádnou nápovědu.
Nothing to ask for help with colors, not want to hear the hint of a tone.
Čím víc osobnější dotazy, tím méně si budeš pamatovat.
The more personal the questions, the less you will recall.
Pakliže byste měli pochybnosti nebo dotazy, obraťte se na nás.
If you are unsure, or have any questions, please contact us.
Results: 1703, Time: 0.1013

Top dictionary queries

Czech - English