THE QUESTIONS in Czech translation

[ðə 'kwestʃənz]
[ðə 'kwestʃənz]
otázky
questions
issues
matters
dotazy
questions
queries
inquiries
enquiries
requests
asking
se ptáte
you ask
you're wondering
question
otázek
questions
issues
matters
otázkami
questions
issues
matters
by asking
otázkám
questions
issues
matters
enquiries

Examples of using The questions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't need any consistency in the questions, do I?
Nepotřebuju žádnou důslednost v otázkách, nebo jo?
I don't need any consistency in the questions, do I?
V otázkách, nebo jo? Nepotřebuju žádnou důslednost?
Cause the questions are the same questions I ask. that you asked.
Protože otázka, na kterou se ptáš, je tatáž, na kterou se ptám já.
And if you know the answer you write it down. Quiz master asks the questions.
Támhleten pán položí otázku, a když znáš odpověď, napíšeš ji.
The questions, if that's… if that's okay with you. I'm gonna ask.
Ptát se budu já, jestli to nevadí.
We should talk about the questions of the unresolved conflicts in Moldova,
Měli bychom hovořit o otázkách nevyřešených konfliktů v Moldavsku,
The questions will go on until you answer them.
Ptát se budu tak dlouho, dokud neodpovíte.
We just have to live with the questions and… find our way.
Musíme dál žít s tou otázkou… a najít si cestu.
But to do this we need clear evidence about the questions we want to answer.
Ale potřebujeme k tomu jasné důkazy o otázkách, na které máme odpovědět.
Please answer each of the questions with one of the following.
Odpovězte prosím na následující otázku jedním z tvrzení.
In the end, no matter what the questions is, He is, the only answer.
Nakonec, nehledě na to, jaká je otázka, je On jedinou odpovědí.
then devises the questions to get them.
pak vymyslí otázku, aby jí docílil.
Captain, the questions become.
zůstává otázka.
Because of the law, Cruz. I ask the questions, you answer them.
Protože jsem ti položil otázku a chci odpověď.
Nothing else? I don't understand the questions.
Nic víc? Nerozumím otázce.
I don't understand the questions. Nothing else?
Nic víc? Nerozumím otázce.
Was Dag Hammarskjold murdered? But the questions remain.
Byl Dag Hammarskjold zavražděn? Otázkou ale zůstává.
consider the questions of existence.
uvažujte o otázkách bytí.
Wow, the questions.
To je otázka.
My name's not as important as the questions I have.
Moje jméno není tak důležité jako otázka, kterou mám.
Results: 2056, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech