THE QUESTIONS in Russian translation

[ðə 'kwestʃənz]
[ðə 'kwestʃənz]
вопросы
issues
questions
matters
affairs
subjects
topics
items
points
queries
вопросов
issues
questions
matters
affairs
topics
subjects
items
вопросам
issues
affairs
questions
matters
subjects
topics
related
regarding
points
officer
вопросами
issues
questions
matters
affairs
concerned
subjects
related
topics

Examples of using The questions in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is helpful if the questions are submitted in advance.
Эти вопросы целесообразно представлять заблаговременно.
Reporting on the questions raised by the Commission.
Выступления по вопросам, поднятым Комиссией.
Adverbs of place with the questions«rдe» and«kyдa».
Наречия места, которые употребляются с вопросами" где?" и" куда?".
View and answer questions in the Questions view.
Просмотр и ответ на вопросы в режиме просмотра вопросов.
The questions usually relate to the following topics.
Обычно вопросы относятся к следующим темам.
Providing of consulting services on the questions of accounting is realized on the basis of a contract.
Оказание консультационных услуг по вопросам бухгалтерского учета осуществляется на основании договора.
Your response appears in theHistory area of the Questions view.
Ваш ответ появится в области" История" в режиме просмотра вопросов.
I guess that's it for the questions.
Ну все, хватит с вопросами.
The questions are designed for government officials
Эти вопросы предназначены для должностных лиц
On the questions of interest, contact the 102 room of the Scientific Library.
По интересующим вопросам обращаться в 102 кабинет Научной библиотеки.
Stop with the questions, all right?
Да хорош уже с вопросами, ладно?
Harvey doesn't let Mike ask half the questions.
Харви не позволяет Майку задавать половину вопросов.
During the reception the questions concerned social
В ходе приема вопросы касались социальных
Elaborate a global discussion and a dialogue on the questions of higher education and research.
Обогащать глобальную дискуссию и диалог по вопросам высшего образования и научных исследований.
All right, so if we're done with the questions.
Ладно, если мы закончили с вопросами.
So, we won't be asking the questions.
Поэтому мы не будем задавать никаких вопросов.
The applications consist of the answers to the questions below.
Заявления состоят из ответов на указанные ниже вопросы.
Some of the questions considered included.
Ниже приведены некоторые из рассмотренных вопросов.
We're done with the questions.
Покончили с вопросами.
I appreciate that you have enlarged upon the questions that I have asked.
Я ценю, что ты расширил ответы по вопросам, которые мне задали читатели.
Results: 6724, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian