OTÁZCE in English translation

question
otázka
dotaz
zpochybňovat
vyslechnout
pochybovat
vyslýchat
otázečka
otázečku
pochyb
debat
issue
problém
otázka
záležitost
téma
věc
vydání
vydat
vydávat
výbava
problematiku
matter
otázka
záležitost
hmota
věc
vadit
téma
ohledu
záleží
jedno
důležité
subject
téma
předmět
subjekt
věc
objekt
poddaný
námět
osoba
obor
problematika
questions
otázka
dotaz
zpochybňovat
vyslechnout
pochybovat
vyslýchat
otázečka
otázečku
pochyb
debat
issues
problém
otázka
záležitost
téma
věc
vydání
vydat
vydávat
výbava
problematiku
matters
otázka
záležitost
hmota
věc
vadit
téma
ohledu
záleží
jedno
důležité

Examples of using Otázce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Musíme za Lordem Grayem v otázce života a smrti. Prosím, pane.
Please, sir. We're here to see Lord Gray on a matter of life and death.
S FBI v otázce národní bezpečnosti.
With the FBI on a matter of national security.
Téhle otázce ses vyhnout nechtěl.- Kalifornie.
There's a question you didn't want to avoid.- California.
Na té otázce není nic divného.
There is nothing strange about this question at all.
V této otázce zůstává rozprava otevřena.
On this point, the debate remains open.
Prezident za 90 minut promluví k otázce národní bezpečnosti.
The president's speaking in 90 minutes on a matter of national security.
Prezident promluví ve 22:30 v otázce národní bezpečnosti.
The president is speaking at 10:30 on a matter of national security.
První otázka proto, že je podobná otázce položené v únoru;
The first because it is similar to a question that was put in February;
Bylo by skvělé, kdyby Komise dokázala dosáhnout rychlejšího pokroku v této otázce.
It would be very nice if the Commission could make swifter progress in this regard.
Vítáme, že nová pravidla pro spolupráci podniků věnují pozornost otázce standardizace.
The attention to the question of standardisation in the new rules on business cooperation is welcome.
Doktrína církve je neměnná v otázce sebevraždy.
I would say the church doctrine is immutable on the topic of suicide.
Obhajoba žádá, aby se tento 15letý chlapec vyjádřil k otázce morálky.
The defense is asking that a 15-year-old boy hand down an opinion on a question of morality.
Musíme za Lordem Grayem v otázce života a smrti.
We're here to see Lord Gray on a matter of life and death.
že dnes o této otázce diskutujeme.
I approve of our discussing such a question today.
Člen Komise.-(NL) Nyní se budu věnovat otázce Opelu.
Member of the Commission.-(NL) I will now deal with the issue of Opel.
Domnívám se, že vaše myšlenka o otázce poptávky je také důležitá.
I believe that your idea on the subject of demand is also important.
Neměli bychom rozhodovat o tak důležité otázce pod vlivem událostí.
We should not decide on an issue of such importance under the influence of events.
Jdu pracovat na mojí otázce.
I'm gonna go work on my ask.
Ráda bych řekla něco k otázce označování.
I would just like to say something about the issue of labelling.
Chtěl bych se několik vteřin věnovat otázce gruzínské územní celistvosti.
I would like to devote a few seconds to the question of Georgian territorial integrity.
Results: 3044, Time: 0.135

Top dictionary queries

Czech - English