MATTER in Czech translation

['mætər]
['mætər]
otázka
question
matter
issue
záležitost
matter
thing
business
issue
affair
stuff
whole
proposition
hmota
matter
mass
stuff
substance
material
goo
věc
thing
business
stuff
matter
cause
item
deal
subject
point
vadit
mind
okay
cool
fine
bother
matter
care
right
comfortable
OK
téma
subject
topic
theme
issue
matter
point
ohledu
matter
regard
respect
way
consideration
aspect
considering
záleží
matters
depends
care
does
difference
jedno
one
don't care
matter
single

Examples of using Matter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of course it… won't matter to Mr. Wu's pigs.
To pochopitelně nebude prasatům pana Wu vadit.
But that doesn't matter.
Ale to není podstatné.
so a few more won't matter.
trochu víc nebude vadit.
it doesn't matter.
není to podstatné.
The investigation won't matter.
Vyšetřování nebude vadit.
I was expecting… it doesn't matter.
Čekal jsem… To není podstatné.
Judy, please. It can't matter to you.
Judy, prosím tě. To ti nemůže vadit.
No, Lisbon, it doesn't matter what was inside.
Ne, Lisbonová, to není podstatné co je uvnitř.
Then I could pull this trigger and it won't matter.
Pak můžu zmáčknout kohoutek a nebude to vadit.
Spent so long feeling resentful for things that just don't matter.
Strávil jsem tolik let rozčilováním se nad věcmi, které nejsou podstatné.
For the right girl, none of this superficial stuff will matter.
Té pravé holce nic z toho nebude vadit.
Don't matter, I need to get some money-i ain't got any Kelly.
To není důležitý, potřebuju sehnat nějaký prachy. -Já žádný nemám, Kelly.
Would it matter if I really loved him?
Záleželo by na tom, zda jsem ho opravdu milovala?
In this matter we comply with the wishes of this Parliament.
V těchto věcech se přizpůsobujeme přáním tohoto Parlamentu.
However, according to the government, this is not a matter of economics, but of energy safety.
Podle vlády ovšem není důležitá ekonomika projektů, ale energetická bezpečnost.
Motive doesn't matter but mission accomplished.
Motiv není důležitý, ale mise splněna.
dark matter, dark energy, gravitational waves.
temné hmotě, temné energii, gravitačních vlnách.
How you fall doesn't matter.
Důležitý není ten pád.
Matter to who?
Not that it would matter'cause Hahn wouldn't sign off.
Ne, že by na tom záleželo, protože by se k tomu Hahnová stejně neupsala.
Results: 16128, Time: 0.1058

Top dictionary queries

English - Czech