MATTER in Romanian translation

['mætər]
['mætər]
materie
matter
field
material
subject
regard
terms
conteaza
matter
mind
count
difference
important
indiferent
regardless
no matter
whatever
irrespective
indifferent
independently
subiect
subject
topic
point
chase
issue
matter
thread
story
privinţă
regard
respect
matter
connection
issue
point
way
thing
one
aspect
appearance
look
layout
issue
point
matter
facet
privință
regard
respect
connection
matter
issue
importanţă
importance
matter
significance
important
difference
relevance
worth
prominence
fapt
fact
actually
really
matter
basically
reality
act
indeed
facto
factual

Examples of using Matter in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's still the matter of the assault charges.
Există încă problema a taxelor de asalt.
There is karma in matter, plants, animals and people.
Karma este în materie, plante, animale și oameni.
No specific opinion on this matter has been produced.
Pe acest subiect nu a fost elaborat nici un aviz.
Things that matter, that have happened to me.
Lucruri care conteaza, ce mi s-au intamplat.
No matter how you do it, eh?
Nu contează cum o faci, nu-i aşa?
It's just a matter of the cosmos's choice.
Este numai o chestiune de alegere a cosmosului.
This matter is particularly important for Poland.
Acest aspect este deosebit de important pentru Polonia.
I won't… I have told you no matter what.
Nu… ţi-am spus, indiferent de ce ai, nu o să te urăsc.
What is the matter with Caroline?
Care este problema cu Caroline?
It was techno bio-organic matter, combined with manmade mechanisms!
Era techno materie bio-organice, combinate cu mecanisme artificiale!
In this matter, we are making the rules.
În această privinţă noi facem regulile.
No matter what it is.
Nu conteaza ce este.
It's a matter of the family's prestige.
Este o chestiune de prestigiu al familiei.
No matter where… in college,
Nu contează în cazul în care… în colegiu,
Delicate matter, a few million dollars disappeared.
Subiect delicat… au dispărut 2 milioane de dolari.
What's the matter with Jesse?
Care-i problema cu Jesse?
But, no matter what happens, remember.
Dar, indiferent ce se întâmplă, nu uitaţi.
This matter will be further discussed with the Greenlandic authorities.
Acest aspect va fi discutat mai pe larg cu autoritățile groenlandeze.
But in this matter, the police have my full cooperation.
Dar în această privinţă, poliţia are cooperarea mea totală.
Spirit into Matter”.
Spiritul în Materie” în.
Results: 26472, Time: 0.0854

Top dictionary queries

English - Romanian