cuestión
issue
question
matter
subject
point
topic
concern asunto
matter
issue
business
subject
thing
case
affair
question
topic materia
matter
area
field
subject
regard
respect
material
sphere
policy
terms tema
topic
theme
subject
item
issue
matter
song
track respecto
regard
respect
about it
about
connection
matter
thereon
relative
relation
context importante
important
significant
major
relevant
key
importance
big
substantial
critical
crucial importantes
important
significant
major
relevant
key
importance
big
substantial
critical
crucial materias
matter
area
field
subject
regard
respect
material
sphere
policy
terms importaba
matter
import
care asuntos
matter
issue
business
subject
thing
case
affair
question
topic cuestiones
issue
question
matter
subject
point
topic
concern
First of all, everything is a matter of degree and balance. Antes que nada, todo es una cuestion de cantidades y de equilibrio. it's not gonna matter in the end. no va a importar al final. When I travel for pleasure, it is a totally different matter . Cuando viajo por placer, es un tema completamente diferente. Look, it's not a matter of if I'm coming out. Mira, no es una cuestion de si estoy saliendo. This is not to say that economic growth does not matter . Esto no quiere decir que el crecimiento económico no importe .
we should make elections a mainstream matter of concern. deberíamos hacer de las elecciones un tema de preocupación generalizada. resources you need to support the causes that matter most. los recursos que necesitas para apoyar las causas más importantes . And then it occurred to me… no matter what I thought of Jill Werner, Y entonces se me ocurrió… no importaba lo que pensara de Jill Werner, But the issues of culture and local knowledge matter now more than ever, as both hazards La cuestión de la cultura y el conocimiento local es hoy más importante que nunca, pues el cambio climático afecta a los peligros My teammates and I promised that no matter how many times he taught us the same thing, Mis compañeros de equipo y yo prometimos que no importaba cuantas veces nos enseñara la misma cosa, In slower months that might not matter so much, but Cancun fills up at Spring Break Durante otros meses menos populares quizá no sea tan importante , pero Cancún se llena en Semana Santa Before you had diabetes, no matter what you ate or how active you were, Antes de haber sido diagnosticado con diabetes, seguramente no le importaba lo que comía o cuanta actividad física hacía, What did matter was that it was a familiar voice, Lo importante era que conocía aquella voz When I was little, no matter what my dad was doing, Cuando era pequeña, no importaba lo que papá estuviera haciendo… a content idea or topic that the people who matter most to your online business- that is, un tema al que la gente más importante para tu negocio online- tus clientes potenciales He greeted everyone, no matter if it was a soldier Saludaba a todo mundo, no importaba si era soldado so it was a matter of staying on the limit without going over it. así que era importante mantenerse en el límite, sin sobrepasarlo. No matter what time of day it was, No importaba qué hora del día era, the Shiseido pore minimizing thing does cool your skin for 2 seconds if they matter . la cosa de Shiseido para minimizar los poros refresca tu piel por 2 segundos si es importante . However, no matter what I tried, I wasn't able to get this game to work on any platform Sin embargo, no importaba lo que intentase, no logre hacer que este juego funcionara en ninguna plataforma
Display more examples
Results: 98921 ,
Time: 0.0889