SIMPLE MATTER in Romanian translation

['simpl 'mætər]
['simpl 'mætər]
o chestie simplă
o chestiune simpla
simplă chestiune
un lucru simplu
simple thing
easy thing
one simple fact
o problemã simplã

Examples of using Simple matter in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was a simple matter.
A fost o chestiune simpla.
Design living room- this is not a simple matter.
Design camera de zi- acest lucru nu este o chestiune simplă.
You know the disappearance of Doran's daughter ought to be a simple matter.
Dispariţia fiicei lui Doran ar trebui să fie o problemă simplă.
It's not a simple matter.
Nu este o chestiune simpla.
Passenger and freight transport by rail- this is no simple matter.
Transportul de pasageri și de marfă pe calea ferată- aceasta nu este o chestiune simplă.
Mr. White, this is a simple matter of--.
Dle White, este o problemă simplă.
Principal Blake, this is a very simple matter.
Dle director Blake, asta e o chestiune simplă.
Something she would do if this were a simple matter of theft.
Ceva ce ar face dacă acest lucru ar fi o chestiune simplă de furt.
Its privatisation has not been a simple matter.
Cu toate acestea, privatizarea sa nu a fost o chestiune simplă.
A simple matter of engineering stress.
O simplă problemă de reducere a şocului.
It's a simple matter to compare the two signatures.
E o simplă chestiune de a compara cele două semnături.
It's no simple matter commanding a vessel of over 700 souls.
Nu e o problema simpla ca sa comanzi o nava de peste 700 de suflete.
Simple matter of gravitation and anatomy,
O simplă chestiune de gravitaţie şi anatomie,
This is a simple matter of self-Preservation.
Este o simplă chestiune de auto-conservare.
It's a simple matter of intent.
E o simpla chestiune de intentie.
Civilization is not a simple matter, José.
Civilizatia nu e o problema simpla, Jose.
It's a simple matter of repairs.
E doar o simplă problemă de reparaţie.
Our relationship is a simple matter of chemistry.
Relaţia noastră este o simplă problemă de chimie.
Now restarting him is just a simple matter of science.
Repornirea lui e doar o simplă chestiune de ştiinţă.
Appearances… just a simple matter of appearances.
Aparenţe… doar o simplă chestiune de aparenţe.
Results: 139, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian