ZERO MATTER in Czech translation

['ziərəʊ 'mætər]
['ziərəʊ 'mætər]
nulová hmota
zero matter
nulovou hmotu
zero matter
nulové hmoty
zero matter
nulovou hmotou
zero matter

Examples of using Zero matter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zero matter, or at least that's what Dr. Wilkes thought.
To si myslel Dr. Wilkes.- Nulová hmota.
Isodyne is calling it zero matter.
Isodyne to nazývá nulová hmota.
But first, we need to close the rift before any zero matter gets out.
Nejdřív zavřeme trhlinu, Dostaneme ji.- než se uvolní nulová hmota.
It… it's gone. The Zero Matter.
Je pryč. Nulová hmota.
Wilkes thought. Zero Matter, or at least that's what Dr.
To si myslel Dr. Wilkes.- Nulová hmota.
For example, how do we prevent even more Zero Matter from coming out?
Například, jak zabráníme nulové hmotě, aby se dostala ven?
Are you talking about zero matter or your winemaking machine?
Mluvíte o nulové hmotě nebo o vašem stroji na víno?
She said that she knew more about zero matter than I did.
Řekla, že toho o nulové hmotě ví víc než já.
She said that she knew more about Zero Matter than I did. She had a gun.
Řekla, že toho o nulové hmotě ví víc než já. Měla zbraň.
Even more Zero Matter from coming out? For example, how do we prevent?
Například, jak zabráníme nulové hmotě, aby se dostala ven?
Or your winemaking machine? Are you talking about zero matter.
Mluvíte o nulové hmotě nebo o vašem stroji na víno?
What if we used gamma rays to keep the Zero Matter contained?
Co použít gamma paprsky k udržení nulové hmoty?
Zero Matter could make atomic energy as obsolete as the steam engine.
Vedle nulové hmoty bude atomová energie zastaralá jako parní stroj.
As obsolete as the steam engine. Zero matter can make atomic energy.
Vedle nulové hmoty bude atomová energie zastaralá jako parní stroj.
I-it was Zero Matter consuming everything, and it will move on to our world if Whitney Frost has anything to do with it.
Byla to nulová hmota pohlcující všechno a vnikla by na náš svět, kdyby záleželo na Whitney Frostové.
It was Zero Matter consuming everything, and it will move on to our world if.
Byla to nulová hmota pohlcující všechno a vnikla by na náš svět, kdyby záleželo na Whitney Frostové.
We need to get to your lab to retrieve the research and the zero matter before those men get their hands.
Musíme do laborky, získat výzkum- a nulovou hmotu, než se k ní ti muži.
I-it was zero matter consuming everything, And it will move on to our world.
Byla to nulová hmota pohlcující všechno a vnikla by na náš svět, kdyby záleželo na Whitney Frostové.
Yes, this man kidnapped me. He strapped me down so Whitney Frost could torture me and remove the Zero Matter from my body.
Ano, ten muž mě unesl a svázal, aby mě Whitney Frostová mohla mučit o odstranit mi z těla nulovou hmotu.
one for the Zero Matter world.
jeden pro svět nulové hmoty.
Results: 104, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech