BRAIN MATTER in Czech translation

[brein 'mætər]
[brein 'mætər]
mozková hmota
brain matter
mozková záležitost
brain matter
brain issue
mozkovou hmotu
brain matter
mozkové hmoty
brain matter
mozek záležitost

Examples of using Brain matter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Preliminary DNA confirms that the blood and brain matter both belong to Steven Horowitz.
Předběžné DNA potvrdilo, že krev a mozková hmota patří Stevenu Horowitzovi.
This is brain matter.
Toto je mozgová hmota.
Matches the gun, but… Our killer? The slug that Ducky pulled from Dylan Bates' body does not match Bates. the brain matter on the tip of the gun.
Mozková hmota na konci zbraně se neshoduje s Batesovou. Náš vrah? Kulka, kterou Ducky vytáhl z těla Dylana Batesa, se shoduje se zbraní, ale.
The brain matter will cling to the plaster,
Mozková hmota se přilne na sádru,
if Obama can make America look good then he can make anything look good. Brain matter?
tak díky němu může vypadat všechno dobře. Mám na mysli, když díky Obamovi muže vypadat USA dobře Mozková záležitost?
but… the brain matter on the tip of the gun does not match Bates.
se shoduje se zbraní, ale… mozková hmota na konci zbraně se neshoduje s Batesovou.
I mean, if Obama can make America look good… after all the embarrassing crap it's pulled… Brain matter. then he can make anything look good?
I po všem tom ostudném svinstu co udělala, tak díky němu může vypadat všechno dobře. Mám na mysli, když díky Obamovi muže vypadat USA dobře Mozková záležitost?
With uploaded consciousness, I had to use physical organic brain matter. When I first started experimenting.
Musel jsem použít organickou mozkovou hmotu. Když jsem začal experimentovat s nahráváním vědomí.
The hardest thing about homicide Is not getting brain matter on my nice, pretty clothes.
Nejtěžší je na vraždách to, aby se mi na moje krásný oblečení nedostala mozková hmota.
if Obama can make America look good… Brain matter. then he can make anything look good?
tak díky němu může vypadat všechno dobře. Mám na mysli, když díky Obamovi muže vypadat USA dobře Mozková záležitost?
I had to use physical organic brain matter. When I first started experimenting with uploaded consciousness.
Musel jsem použít organickou mozkovou hmotu. Když jsem začal experimentovat s nahráváním vědomí.
you see brain matter on the sidewalk, he's not dead until I say he's dead.
nevidíte na chodníku mozkovou hmotu, není mrtvý, dokud neřeknu, že je mrtvý.
We found brain matter in the gun you fired on the day Emily was murdered.
Našli jsme mozkovou hmotu na zbrani, ze které jste střílel, v den, kdy byla zabita Emily.
Well, I have got some brain matter here, so he had to have a head at some point.
No, já tady mám nějakou mozkovou hmotu, takže někde hlavu musí mít.
shoved brain matter out of the way to find room for itself.
tlačí mozkovou hmotu pryč, aby si zajistil místo pro sebe.
filled with dense agar gelatin,- which mimics skull and brain matter.
naplněny hustou želatinou, která napodobuje lebku a mozkovou hmotu.
the aliens are 60% brain matter.
vetřelci jsou ze 60% tvoření mozkovou hmotou.
the aliens are 60%% brain matter, so it should kill them first,
vetřelci jsou ze 60% tvoření mozkovou hmotou, takže by to mělo zabít nejdřív je,
Brain matter?
Rendered brain matter.
Mozková hmota.
Results: 329, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech