REALLY MATTER in Czech translation

['riəli 'mætər]
['riəli 'mætər]
opravdu záleží
really matters
really care about
truly matters
truly care
really depends
actually matters
actually care about
is really important
záleží
matters
depends
care
does
difference
skutečně záleží
really matters
truly matters
really care about
actually matter
actually care about
vlastně jedno
really matter
really care
actually one
even care
even matter
opravdu důležité
really important
very important
really matters
real important
truly important
pretty important
really relevant
really big
actually important
genuinely important
skutečně důležité
really important
really matters
truly important
real important
actually important
indeed important
úplně jedno
really don't care
doesn't really matter
completely unfazed
all the same
na opravdu zalezi

Examples of using Really matter in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
none of this is gonna really matter anymore.
tohle všechno už bude úplně jedno.
There are only four or five moments that really matter. Over a lifetime.
V celem zivote jsou ctyri nebo pet chvil, na kterych opravdu zalezi.
She's got the three things that really matter in a wife," everyone said.
Má všechny tři věci, na kterých u ženy záleží," říkali.
You know, it's things like that that really matter to me.
Víš, na takových věcech mi opravdu záleží.
Well, we're above the Arctic Circle, so does it really matter? So, which way?
No, jsme někde nad polárním kruhem… Není to vlastně jedno? Kterým směrem?
Does that really matter?
Copak na tom záleží?
Over a lifetime, there are only four or five moments that really matter.
V životě je jen pár chvil, kdy na tom opravdu záleží.
And does that really matter?
A na tom záleží?
We want to free your hands to do things that really matter.
Chceme, aby vaše ruce byly volné pro věci, na kterých opravdu záleží.
So you don't miss the things that really matter.
Takže nepropásnete věci, na kterých opravdu záleží.
Does that really matter? Yet comfortable?
Přesto pohodlného?- Copak na tom záleží?
You have to fight for things that really matter.
Musíte bojovat za věci, na kterých opravdu záleží.
Does that sort of thing really matter?
Copak na takových věcech záleží?
There are two organizations down there that really matter.
Tam jsou dvě organizace, které opravdu záleží.
The only rules that really matter are these.
Jediný pravidla, na kterých záleží, jsou tyhle.
And then these are the only ones that really matter.
A pak to jsou jediní ty, na kterých opravdu záleží.
To all the things that really matter.
Na to, na čem opravdu záleží.
In a thousand years, will any of it really matter, Joe?
Bude na něčem z toho záležet za tisíc let, Joe?
But, would the voice really matter that much?
Ale záleží opravdu tolik na tom hlasu?
Then money shouldn't really matter.
Pak by na penězích nemělo záležet.
Results: 114, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech