PUBLIC LECTURES - перевод на Русском

['pʌblik 'lektʃəz]
['pʌblik 'lektʃəz]
открытые лекции
open lectures
public lectures
публичных лекций
public lectures
публичных лекциях
public lectures
открытых лекций
open lectures
public lectures
публичные доклады
public reports
public lectures
лекций для публики
public lectures
публичные выступления
public speaking
public speeches
public appearances
public statements
public performances
public discourse
public lectures
public presentations

Примеры использования Public lectures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, in her public lectures and essays, Cereta explored the history of women's contributions to the intellectual
Кроме того, в публичных лекциях и эссе Черета исследовала историю и вклад женщин в интеллектуальную
Park read public lectures in which she emphasized the importance of health education
Пак читала публичные лекции, в которых подчеркивала важность санпросвета
standards in PR communications; holding public lectures, workshops, round tables in order to improve the quality of PR education.
проведение открытых лекций, мастер-классов, круглых столов с целью улучшения качества образования в сфере РR- услуг.
A series of exhibitions, public lectures and conferences, as well as archaeological workshops have been organised in the Heritage Discovery Centre for the promotion of heritage.
В Центре Херитадж Дискавери был организован ряд выставок, публичных лекций и конференций, а также археологических семинаров, нацеленных на сохранение культурного наследия.
they are convincing no less than in their public lectures and epistolary studies;
в этом они убедительны не меньше, чем в своих публичных лекциях и эпистолярных штудиях;
Accum, himself, gave fee-based public lectures in practical chemistry
Сам Аккум читал платные публичные лекции по практической химии
This year, the forum will consist of more than 60 public lectures, meetings, coaching sessions and discussions.
В этом году в рамках форума пройдет более 60 открытых лекций, встреч, коуч- сессий и дискуссий.
research, public lectures and the preparation of multimedia learning materials.
проведением публичных лекций и подготовкой мультимедийных учебных материалов.
articles and public lectures.
статьях и публичных лекциях.
They routinely cover occasions such as seminars, public lectures and provide airtime for radio and television debates.
Они регулярно освещают такие события, как семинары и публичные лекции, и предоставляют эфир для радио- и теледебатов.
helped the University of Juba convene public lectures on legal and constitutional issues.
содействовала проведению Университетом Джубы публичных лекций по правовым и конституционным вопросам.
free public lectures, and conferences at schools and universities.
бесплатные публичные лекции и конференции в школах и университетах.
seminars and public lectures, scientific excursions
семинаров и публичных лекций, научных экскурсий
The museum regularly publishes thematic collections and conducts public lectures of the twentieth-century's history of Georgia.
Музей регулярно издает тематические сборники и проводит публичные лекции по истории Грузии ХХ века.
Various ways in which experts had promoted geographical names through publications, public lectures and conference papers;
Об использовании различных средств, с помощью которых эксперты пропагандировали географические названия: публикаций, публичных лекций и документов конференций;
The Forum participants will engage in over 10 various activities: public lectures, round tables, panel discussions.
Участников Первого Каспийского медиафорума ждет больше десятка разнообразных мероприятий: публичные лекции, круглые столы, стендовые дискуссии.
he delivered a vast array of public lectures and Group Processing sessions.
провел огромное количество публичных лекций и сессий группового процессинга.
university teachers of the republic visit army regiments and give public lectures to servicemen.
преподаватели республики посещают армейские воинские части и дают публичные лекции военнослужащим.
Staff members of the organization gave nearly 100 public lectures during the reporting period to educate the public on the urgent need for nuclear weapons abolition.
За отчетный период сотрудники этой организации выступили с почти 100 публичными лекциями в целях осведомления общественности о настоятельной необходимости ликвидации ядерного оружия.
But at that time they came before the young students with different public lectures about stringent problems of the contemporary world or presented general information about their country.
Тогда послы приходили к студентам с публичными лекциями о важнейших проблемах современности или информировали о стране, которую представляют.
Результатов: 110, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский