PUPPET SHOW - перевод на Русском

['pʌpit ʃəʊ]
['pʌpit ʃəʊ]
кукольный спектакль
puppet show
a puppet performance
кукольное шоу
puppet show
кукольное представление
puppet show
кукольный театр
puppet theatre
puppet theater
puppet show

Примеры использования Puppet show на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is the story of the poet Osip Mandelstam reconstructed at the turn of arts and genres: puppet show, design, computer graphics and documentation.
Это история поэта Осипа Мандельштама, воссозданная на стыке искусств и жанров: кукольного театра, дизайна, компьютерной графики, документалистики.
opera about Brittany Murphy, and I do the chandelier design for my friend's drag puppet show.
о Бриттани Мерфи и создаю дизайн люстр для шоу кукол- трансвеститов моего друга.
meeting at the Mystic story of Blok's Puppet Show, 1909, both work- the Tretyakov Gallery.
Мистическое собрание на сюжет блоковского Балаганчика, 1909; обе работы- в Третьяковской галерее.
even catch a puppet show.
Пражский замок или даже поймать представление кукольного театра.
with Whedon discussing the episodes"Witch","Never Kill a Boy on the First Date","Angel" and"The Puppet Show.
Boy On The First Date»,« Angel» и« The Puppet Show».
During our Open House on September 12, 2015 children and parents may watch a puppet show Princess and Dragon.
Во время Дня открытых дверей в нашей студии 12 сентября 2015 г. мы покажем кукольный спектакль“ Принцесса и дракон”.
the corners for different activities, the puppet show, various entertainments
уголки по интересам, кукольное шоу, забавления и игры,
The puppet show, which combined traditional as well as contemporary ideas, was staged together with folk pantomime dances,
Кукольное представление, сочетавшее традиционное и современное начало, давалось вместе с народными танцевальными пантомимами, как« От уйин»(
helped us put our silly puppet show on the digital screens of the nation.
помог продвинуть наше глупое кукольное шоу на телеэкраны страны.
the parachute and a puppet show.
Efrat Hadani's magical puppet show!
загадочные пазлы и волшебное кукольное шоу Эфрата Хадани!
Ru/concert/22-04-2018/ Easter traditions of Vienna are indeed something special: a fortnight of celebrations with a mountain of forty thousand painted eggs, a puppet show and a marzipan workshop for little kids with Easter nids.
Post_ type= chronosly& p= 3560 Венские пасхальные традиции- нечто совершенно особенное! Это двухнедельные торжества с горой из сорока тысяч разрисованных яиц, кукольный театр и марципановая мастерская для малышей с пасхальными гнездами.
such as arts, puppet show, make-up, jugglery
художественный, кукольный, гримировальный, жонглирование
to play the puppet show in a fabulous house….
поиграть в кукольный театр в сказочном домике….
and a satirical parody to a puppet show,“No One Here Gets Out Alive", caricaturing disadvantages of Soviet medicine.
где он вынужден выдавать себя за евнуха) и сатирическая пародия на кукольный спектакль« Живым от нас никто не уйдет», высмеивавшая недостатки советской медицины.
our democracy has been hijacked and turned into a puppet show about two fake parties that are controlled by a cartel of monopolies,
наше богатство больше не распределено, и да, они отняли нашу демократию и превратили ее в кукольное шоу с двумя фальшивыми партиями, контролируемыми картелем монополий,
Do you do puppet shows?
Ты ставишь кукольные спектакли?
CIA puppet shows?
Шоу марионеток ЦРУ?
I hate puppet shows.
Я ненавижу кукольные спектакли.
Arranged puppet shows for residents of the Moscow Orphanage.
Устраивал спектакли кукольного театра для обитателей Московского Воспитательного дома.
Результатов: 47, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский