QUADRUPLED - перевод на Русском

[kwɒ'druːpld]
[kwɒ'druːpld]
четыре раза
four times
fourfold
four occasions
quadruple
four-fold
учетверена
увеличился
increased
rose
grew
expanded
widened

Примеры использования Quadrupled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to a CELADE self-evaluation report, from November 1998 to October 1999, the total number of accesses per month more than quadrupled, from 2,192 to 9,192.
В соответствии с самооценочным докладом ЛАДЦ с ноября 1998 года по октябрь 1999 года общее число посещений вебсайта в месяц увеличилось более чем в четыре раза-- с 2192 до 9192.
fostered a lawless environment that enabled illicit activities at a time when global heroin consumption quadrupled.
на почве которой расцвела незаконная деятельность, совпав по своему времени с моментом, когда общее потребление героина в мире увеличилось в четыре раза.
the number of stabilization accommodation places is to be quadrupled by 31 March 2007.
число мест для размещения стабилизационного характера должно быть увеличено в четыре раза к 31 марта 2007 года.
Belgium quadrupled its contribution to UNICEF general resources in 2009.
в 2009 году Бельгия в четыре раза увеличила свой взнос в регулярные ресурсы ЮНИСЕФ.
Over the past weekend, ceasefire violations more than quadrupled from the previous week.
За прошедший уикенд нарушения режима прекращения огня увеличились более чем в четыре раза по сравнению с предыдущей неделей.
the total number of passengers carried on the world's airlines quadrupled, while aircraft traffic increased twofold.
год общее число пассажиров, перевезенных авиакомпаниями мира, увеличилось в четыре раза, а объем воздушного сообщения возрос в два раза..
For example, African exports to China more than quadrupled between 2000 and 2005 to $19.5 billion.
Например, экспорт африканских стран в Китай в период 2000- 2005 годов увеличился более чем в четыре раза, до 19, 5 млрд. долл. США.
Therefore, the emphasis in 2011 was here: the average number of training hours for trades more than quadrupled.
Поэтому в 2011 году особое внимание было уделено подготовке рабочих: среднее количество часов обучения для рабочих специальностей возросло более чем в четыре раза.
seizures of cannabis herb more than quadrupled, from 46 tons in 2006 to 209 tons in 2007.
объем изъятий марихуаны увеличился более чем в четыре раза: с 46 тонн в 2006 году до 209 тонн в 2007 году.
while confiscations of drug-related money quadrupled last year.
нажитых на наркотиках, за последний год возросло в четыре раза.
assets that come from other firms, quadrupled from 2004 to 2008.
активы, полученные от других фирм, увеличились в четыре раза с 2004 по 2008 год.
In just over two years, his capital almost quadrupled.
таким образом за два года он приумножил свое состояние почти в четыре раза.
he eliminated losses and eventually quadrupled the profits of the chain.
в конечном счете в четыре раза увеличив доходы кинотеатральной сети.
Aniruddha that would later form a Vaishnava concept of primary quadrupled expansion, or chatur vyuha.
Прадьюмной и Анируддхой, которое позднее вылилось в вайшнавскую концепцию четырех основных экспансий, или аватар чатур- вьюха.
1980s major label album; however, it quadrupled the amount spent on the band's previous album.
по меркам мейджор- лейблов 1980- х; однако она в четыре раза превышала смету, потраченную на предыдущий альбом группы.
The number of users of the service quadrupled in the five weeks following the introduction of the ADS web-based service.
Число пользователей сервиса за пять недель после предоставления АИС НАСА в качестве Интернет сервиса возросло в четыре раза.
Guatemala and Paraguay and quadrupled in Cape Verde.
Гватемале и Парагвае и возросли в четыре раза в Кабо-Верде.
the amount of the 2011 State budget proposal has quadrupled from that of the 2006 budget.
размер государственного бюджета на 2011 год был увеличен в четыре раза по сравнению с бюджетом 2006 года.
He added that his union had won four CBAs and quadrupled wages, thanks to solidarity.
Он добавил, что благодаря солидарности его профсоюз заключил 4 колдоговора и поднял заработную плату в 4 раза.
For example, between 2001 and the end of 2009, international gold prices more than quadrupled, making small deposits more economical to mine.
Например, в период с 2001 по конец 2009 года международные цены на золото выросли более чем в четыре раза, что позволило вести экономически выгодную разработку небольших месторождений.
Результатов: 70, Время: 0.0757

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский