QUALIFICATION LEVEL - перевод на Русском

[ˌkwɒlifi'keiʃn 'levl]
[ˌkwɒlifi'keiʃn 'levl]
квалификационный уровень
qualification level
уровень квалификации
skill level
qualifications
level of qualification
level of expertise
level training
квалификационного уровня
qualification level
уровня квалификации
skill level
level of qualification
competency levels
degree of expertise
level of proficiency

Примеры использования Qualification level на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Higher Special Secondary The staff's high qualification level, including the workers' categories,
Высшее Средне- специальное Среднее Высокий квалификационный уровень персонала, в том числе категории рабочих,
will be regarded as having lost their qualification level, and the related information will be introduced into the database.
года с момента выдачи), считаются утратившими уровень квалификации, соответствующая информация помещается в базу данных.
the target of which is to increase the qualification level of the Hungarian adult population
задачей которой является увеличение квалификационного уровня взрослого населения Венгрии
geometry of Lie groups(qualification level" bachelor");
геометрия групп Ли( квалификационный уровень« бакалавр»);
Kulevi Oil Terminal constantly arranges training courses for its staff in an effort to increase the qualification level of its personnel, improve staff labor efficiency
Кулевский Нефтяной Терминал постоянно организовывает учебные курсы для своих сотрудников в целях повышения уровня квалификации своего персонала, повышения его эффективности труда
of attestation are analyzed; the model of"Attestation for the identification of qualification category(differentiated qualification level)" is described.
педагога в процессе аттестации, описывается модель« Аттестация на установление квалификационной категории( дифференцированного квалификационного уровня)».
Founder of the project, managing editor of Yurydycheskaya Practika Publishing Rustam Kolesnyk concludes that the school is intended to raise the qualification level of lawyers of different directions,
Учредитель проекта Рустам Колесник, шеф-редактор издания« Юридическая практика», подытоживает, что школа призвана повышать квалификационный уровень юристов разных направлений,
It should also facilitate the movement of learners from one qualification level to another and encourage flexible access by learners to different modes of learning,
Она также призвана облегчить продвижение обучающихся с одного уровня квалификации на другой и способствовать получению обучающимися свободного доступа к различным видам образования,
technological base of the enterprise, its employees and their educational and qualification level as well as on regulatory documents including those on standardization.
ведомости про персонал с указанием его образования и квалификационного уровня, а также ведомости о наличии нормативно- правовых документов, в том числе по стандартизации.
as well as their qualification level.
а также уровня квалификации.
capacious set of indicators of financial and economic efficiency and qualification level of contenders.
емкий круг показателей финансово- экономической эффективности и квалификационного уровня претендентов.
the hanging of private or collective qualification level.
повешении собственного или коллективного квалификационного уровня.
we attract the translators/interpreters having appropriate qualification level, thus providing constant updating of the base of personnel specialized in certain fields of knowledge.
привлекаем к сотрудничеству переводчиков, обладающих соответствующим квалификационным уровнем, таким образом, обеспечивая постоянное пополнение базы персонала, специализирующегося в определенных областях знаний.
This chapter also contains provisions on the responsibility of the employer, the qualification level of the employee, the workplace,
Эта глава также содержит положения об ответственности работодателя, уровне квалификации работника, рабочем месте,
The Law states that results of the evaluation of the performance and qualification level the core civil servants shall provide a basis for deciding on issues of civil servants' promotion,
В Законе говорится, что результаты аттестации и уровень квалификации руководящих государственных служащих должны служить основой для принятия решений по вопросам продвижения по службе госслужащих,
or profession qualification level.
или профессии квалификационного уровня.
It is necessary to focus one direction of actions on creating opportunities for training specialists with medium qualification level so as to reduce the big discrepancies between the training curricula in the education system
Одна из мер должна быть направлена на создание возможностей для подготовки специалистов со средним уровнем квалификации для сокращения значительных различий между учебными программами в системе образования
It is necessary to focus one direction of actions on creating opportunities for training specialists with medium qualification level so as to reduce the big discrepancies among the training curricula in the education system
Одна из мер должна быть направлена на создание возможностей для подготовки специалистов со средним уровнем квалификации для сокращения значительных различий между учебными программами в системе образования
There is also progress table where your qualification levels are shown.
Существует также прогресс стол, где ваш уровень квалификации показаны.
The seminar played an important role in improving the qualifications level of law enforcement agency officers.
Семинар сыграл большую роль в повышении уровня квалификации сотрудников правоохранительных органов.
Результатов: 48, Время: 0.0535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский