Примеры использования
Quantifiable outputs
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Of the 33,696 total quantifiable outputs, 413 were postponed,
Из общего числа в 33 696 поддающихся количественной оценке мероприятий было отложено 413 мероприятий,
At the end of the biennium, 99 per cent of mandated, quantifiable outputs had been delivered and 99.29 per cent
По состоянию на конец двухгодичного периода были осуществлены 99 процентов утвержденных и поддающихся количественной оценке мероприятий и были использованы 99,
The quantifiable outputs which account for 70 per cent of the Professional work-months reported by departments as utilized for carrying out the overall programme of work of the Organization, fall under six main activity types.
Поддающиеся количественной оценке мероприятия, на долю которых приходится 70 процентов человеко- месяцев работы сотрудников категории специалистов, учтенных департаментами как использованные для выполнения общей программы работы Организации, распределяются по шести основным видам деятельности.
the programme was requested, while it was noted that 97 per cent of the mandated, quantifiable outputs for the biennium 2010-2011 had been implemented.
проводимой в рамках программы, и при этом было отмечено, что в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов были осуществлены 97 процентов утвержденных, поддающихся количественной оценке мероприятий.
Three offices-- the Office of Central Support Services and the United Nations Offices at Geneva and Nairobi-- dedicated none of their total of 5,340 work-months to producing quantifiable outputs.
В трех подразделениях-- Управлении централизованного вспомогательного обслуживания в Нью-Йорке и в отделениях Организации Объединенных Наций в Женеве и в Найроби-- на осуществление поддающихся количественной оценке мероприятий не был потрачен ни один из в общей сложности 5340 человеко- месяцев.
United Nations Headquarters reported 33,131 quantifiable outputs, of which 643 were postponed to the immediately succeeding biennium
Центральные учреждения Организации Объединенных Наций представили информацию по 33 131 поддающемуся количественной оценке мероприятию, из которых 643 были перенесены на следующий двухгодичный период,
OHCHR implemented 90 per cent of 7,692 mandated, quantifiable outputs during the biennium and 99.4 per cent of its 2012-2013 budget,
В течение двухгодичного периода УВКПЧ осуществило 90 процентов из 7692 санкционированных мероприятий, поддающихся количественной оценке, и освоило 99, 4 процента своих бюджетных ассигнований на 2012- 2013 годы
payments are directly linked with the delivery of clear and quantifiable outputs.
c оплата труда напрямую зависит от достижения конкретных и поддающихся измерению результатов.
the Office of Central Support Services in New York are excluded(because they produce no quantifiable outputs), the figure rises to 45.6 per cent.
Вене и Найроби и Управление централизованного вспомогательного обслуживания в НьюЙорке( поскольку они не осуществляли мероприятий, поддающихся количественному учету), то эта доля возрастет до 45, 6 процента.
Criminal Justice Programme indicate an implementation rate of 142 per cent when considering implemented quantifiable outputs in relation to outputs programmed at the beginning of the biennium.
области предупреждения преступности и уголовного правосудия, показатель ее осуществления составляет 142 процента, если учитывать достигнутые результаты, поддающиеся количественному измерению, по сравнению с результатами, запланированными в начале двухгодичного периода.
Implementation reporting below covers quantifiable outputs in six categories:(a) substantive servicing of meetings;(b)
Приведенная ниже информация о ходе исполнения программ охватывает поддающиеся количественной оценке мероприятия, относящиеся к шести категориям:
These enhanced efforts will include quantifiable outputs in terms of the dispatch of assistance missions to police components in existing peacekeeping operations,
Такие новые усилия будут включать поддающиеся количественной оценке мероприятия по оказанию помощи полицейским компонентам в существующих операциях по поддержанию мира,
Of the 31 sections reporting quantifiable outputs, 18 had achieved implementation rates of 90 per cent
Из 31 раздела с информацией о мероприятиях, поддающихся количественной оценке, показатели осуществления в размере 90 процентов и выше были достигнуты
In addition, 652 quantifiable outputs were carried over from the 2008-2009 biennium;
Помимо этого, сюда были включены 652 поддающихся количественной оценке мероприятия, перенесенные с двухгодичного периода 2008- 2009 годов;
The inventory of programmed outputs is based on the programme of work narratives of the relevant subprogrammes in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 as approved by the General Assembly in its resolutions 66/248 A to C. The 2012-2013 budget contained 29,642 planned and quantifiable outputs.
Набор предусмотренных программами мероприятий составлен на основе описательной части<< программы работы>> соответствующих подпрограмм предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов, утвержденного Генеральной Ассамблеей в ее резолюциях 66/ 248 A- C. В бюджете на 2012- 2013 год содержится 29 642 запланированных и поддающихся количественной оценке мероприятия.
These enhanced efforts will include quantifiable outputs in terms of assistance missions to police components in existing peacekeeping operations,
Такие усилия будут включать поддающиеся количественной оценке мероприятия по оказанию помощи полицейским компонентам в существующих операциях по поддержанию мира,
The Administration reported 33,131 quantifiable outputs.
Администрация доложила о 33 131 мероприятии, поддающемся количественному учету.
No quantifiable outputs were mandated for this biennium.
Мероприятия, поддающиеся количественной оценке, на нынешний двухгодичный период не утверждались.
B Percentage of work-months devoted to quantifiable outputs.
B Доля затрат труда в человеко- месяцах на осуществление поддающихся количественной оценке мероприятий.
A Q-- the percentage of work-months devoted to quantifiable outputs.
A Доля затрат труда в человеко- месяцах на осуществление поддающихся количественной оценке мероприятий.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文