QUITE LOW - перевод на Русском

[kwait ləʊ]
[kwait ləʊ]
довольно низким
rather low
quite low
relatively low
fairly low
very low
весьма низким
very low
quite low
very small
very poor
довольно низко
quite low
rather low
весьма небольшим
very small
very low
quite low
quite small
very little
очень низким
very low
extremely low
too low
very poor
совсем низкими
довольно низкими
rather low
quite low
relatively low
very low
quite small
достаточно низкими
quite low
sufficiently low
fairly low
rather low
достаточно низкие
достаточно низким

Примеры использования Quite low на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Specific categories can receive loans at 4 per cent interest, quite low in comparison to many other post-Soviet countries.
Отдельные категории могут получать кредит под 4 процента, что является достаточно низкой ставкой по сравнению со многими другими странами на постсоветском пространстве.
In early dolmens, apertures are located quite low: at the height of not more than the aperture diameter from the lower edge of the front slab.
У ранних дольменов отверстия расположены довольно низко: от нижнего обреза передней плиты на высоте не более диаметра отверстия.
the overall level of sporting activity remains quite low.
в целом уровень спортивной активности остается довольно низким.
It should also be remembered that China's crime rate was quite low compared to other countries of the world.
Следует также напомнить о том, что уровень преступности в Китае является весьма низким по сравнению с другими странами мира.
The number of orphans is quite low and children residing within institutions mostly come from families with difficulties
Число сирот является весьма небольшим, а дети, находящиеся в детских домах, поступают из трудных семей
country is also below the optimal level and figures are quite low in international comparison too.
молочных продуктов в стране также не достигает оптимального и является довольно низким по международным меркам.
provincial governments, was quite low.
провинциальных правительств является весьма низким.
The share of the oil companies in gas production remains, however, quite low 8.7% in 2007.
Доля нефтяных компаний в добыче газа остается, однако, достаточно низкой 8, 7% в 2007 г.
Well cleared oil air which isn't leaving behind any smell and quite low boiling(about 50 C) is most suitable for this purpose.
Наиболее пригоден для этой цели хорошо очищенный нефтяной эфир, не оставляющий после себя никакого запаха и довольно низко кипящий около 50 С.
consumption of resources started at a quite low level.
потребления ресурсов изначально был довольно низким.
yet the number of beneficiaries of the initiatives to benefit them seemed quite low.
при этом круг лиц, на которых рассчитаны предпринимаемые ради них инициативы, выглядит весьма небольшим.
Mauritanian students' knowledge retention in both primary and secondary education is quite low.
получаемых мавританскими учащимися в начальной школе, является очень низким.
The table shows that the implementation rate of recommendations is quite low when compared to the response and acceptance rates.
Как видно из этой таблицы, коэффициент выполнения рекомендаций является довольно низким по сравнению с коэффициентами реагирования и принятия.
on article 3 of the Convention, and the statistics on racially motivated crimes in relation with article 4 were quite low.
статистические данные по уголовным преступлениям, совершаемым на расовой почве по смыслу статьи 4, являются совсем низкими.
the general level of consumers' demand on domestic information products remains quite low.
общий уровень востребованности потребителями отечественной информационной продукции остается довольно низким.
Business tax rates have to kept quite low, but social costs of restructuring must be paid somehow.
Ставка налогообложения бизнеса должна быть довольно низкой, однако социальные издержки реструктуризации должны так или иначе оплачиваться.
because its quality can be quite low.
качество ее может быть довольно низким.
Financial expenses for accounting services will be quite low, which is, certainly, an advantage for small companies.
Финансовые издержки на бухгалтерские услуги будут довольно низкими, а для небольших компаний это будет безусловно выгодно.
However, the wages are, in relation to profit, quite low, and the occupational hazards can be severe.14.
Однако зарплата в сравнении с прибылью является довольно низкой, а вредность для здоровья от такой работы может быть значительной14.
the WCO Internet-based Customs Enforcement Network by the Douala region's members was quite low.
таможенных правил ВТО странами, входящими в регион Дуалы, является довольно низким.
Результатов: 134, Время: 0.0809

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский