RANCHING - перевод на Русском

скотоводства
cattle
pastoralism
livestock
cattle breeding
animal husbandry
herding
stockbreeding
ranching
farming
pastoral
скотоводческого
ranching
ранчо
ranch
finca
скотоводство
cattle
pastoralism
livestock
cattle breeding
animal husbandry
herding
stockbreeding
ranching
farming
pastoral
скотоводством
cattle
pastoralism
livestock
cattle breeding
animal husbandry
herding
stockbreeding
ranching
farming
pastoral

Примеры использования Ranching на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
frustrated" by the inclusion in it of a controversial Brazilian ranching company.
из-за включения в Глобальный договор скандальной бразильской скотоводческой компании.
They tend to invest their meagre savings in ranching, thereby further exacerbating deforestation, rather than in
Они, как правило, вкладывают свои скудные накопления в фермерские хозяйства( что еще более усугубляет проблему обезлесения),
In January 1982, FCh acquired open-sea ranching Pacific salmon smolt production facilities
В январе 1982 года ЧФ приобрел производственные мощности для разведения молодняка тихоокеанского лосося в открытом мореразведения лосося.">
The percentage of the Alaska salmon harvest resulting from ocean ranching depends upon the species of salmon and location.
Процент выловленного лосося на Аляске, выращенного на океанических рыбоводческих хозяйствах, зависит от вида лосося и его местоположения.
Ranching was a major activity in the Bexar-Goliad area, which consisted of
Фермерское хозяйство было основным видом деятельности в поселении Беар- Голиад,
During the period under review, sheep ranching continued to be the main industry of this sector of economy.
В течение рассматриваемого периода главной отраслью этого сектора экономики по-прежнему было разведение овец.
small commercial business and ranching.
развитие небольших коммерческих предприятий и фермерских хозяйств.
arrived in Zuni in late 1882 to claim the parcel for a cattle ranching operation.
конце 1882 г. и заявили претензии на участок, чтобы основать на нем ранчо для скота.
together with the possibilities of game ranching.
также возможности разведения дичи.
restructuring production processes and to appropriate policies for export of their agricultural and ranching products.
соответствующим политическим программам по экспорту их продукции растениеводства и скотоводства.
The main challenges facing the predominant farming and ranching production systems in most of the affected countries are the need to upgrade
Главными проблемами, касающимися основных существующих систем сельскохозяйственного и скотоводческого производства в большинстве затрагиваемых стран, являются необходимость совершенствования
said the nonlethal control meeting will also feature Montana ranching organizations that have effectively minimized wolf predation with range riders,
совещание nonlethal управления также будет отличать Монтана скотоводческого организаций, которые эффективно свести к минимуму Хищничество волка с диапазона всадников,
logging and ranching are also instrumental in making it possible for the landless,
который заготовка леса и скотоводство наносят лесному хозяйству, они также создают
promotion of agricultural trade to the design of specific project initiatives that address agricultural and ranching production systems.
поощрению торговли сельскохозяйственной продукцией до разработки конкретных проектов, связанных с системами сельскохозяйственного и скотоводческого производства.
with mixed farming more common in the north and centre, while ranching and irrigated agriculture predominate in the south.
типом более распространены в северных и центральных районах, а скотоводство и орошаемое земледелие преобладает на юге.
for sustainable agriculture and ranching production that lead to restored land health
для устойчивого сельскохозяйственного и фермерского производства, что также ведет к восстановлению плодородия земель
agriculture, ranching and other forms of economic activity ostensibly in the national interest have had an adverse impact both on indigenous peoples who have already suffered from contact
сельское хозяйство, скотоводство и другие формы хозяйственной деятельности в национальных интересах отрицательно сказываются как на коренных народах, которые уже пострадали в результате соответствующих контактов и колониализма, так
cattle ranching, extractive industries
монокультур, разведения скота, добычи ископаемых
a technical paper on marine ranching.
также технического доклада по морскому хозяйству.
He made a fortune in ranching, mining and real estate.
Он нажил свое состояние на разведении скота, добыче полезных ископаемых и недвижимости.
Результатов: 1701, Время: 0.0774

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский