RANSOM DEMAND - перевод на Русском

['rænsəm di'mɑːnd]
['rænsəm di'mɑːnd]
требование выкупа
ransom demand
требования выкупа
ransom demand
to claim redemption

Примеры использования Ransom demand на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he was named in a ransom demand.
его имя было названо в требовании о выкупе.
Looks like there's family money, but there's no ransom demand yet.
Похоже, семья богата, но требования о выкупе пока не было.
Van Pelt, we get a ransom demand yet?
Ван Пелт, мы получили требование о выкупе?
Boss, ransom demand just came in.
Босс, мы только что получили требование выкупа.
After issuing a warning, AQIM executed the U.K. national and issued a follow-up ransom demand of EUR 300 000(USD 446 300) for his remains.
После предупреждения АКИМ казнила британского подданного и выставила другое требование выкупа в размере 300 000 евро( 446 300 долл. США) за остальных заложников.
we have been monitoring the Farrell house phone in case there was a ransom demand.
по стандартной процедуре мы мониторили телефон в доме Фареллов, на случай, если было бы требование выкупа.
there was no ransom demand or payment.
не было требования выкупа или его уплаты.
mailed it back to his parents as proof of life along with a ransom demand of $20 million.
доказательство, что он жив, вместе с требованием выкупа на 20 миллионов.
There has been no ransom demand yet. But I expect we would get some very soon.
Пока никаких требований о выкупе не поступило, но я думаю, что скоро мы что-нибудь получим.
I only knew when I read the ransom demand, to be honest,
Я понял только, когда прочел требование о выкупе, если честно, но ты обманула меня, так
whomever took Lou-Lou makes a ransom demand.
забравший Лу- Лу потребует выкуп.
According to the International Maritime Bureau, once pirates have hijacked a vessel, it is sailed towards the Somali coast and a ransom demand for the release of the vessel and crew is made.
По данным Международного морского бюро, после захвата судна пираты направляют его к побережью Сомали и выставляют требование о выкупе в обмен на освобождение судна и экипажа.
Ransom demands are an atypical methodology for a serial killer.
Требование выкупа не характерно для серийного убийцы.
Ransom demands ranged from USD 1.5 million to USD 35 million.
Требования выкупа составляли от 1, 5 до 35 миллионов долларов США.
how come there were no ransom demands?
почему до сих пор не было требований выкупа?
There have been several abductions where no ransom demands have been made.
Было несколько похищений без требования выкупа.
Have there been any ransom demands?
Уже требовали выкуп?
There were no ransom demands.
Не было требований выкупа.
They contacted Lloyd tonight with the ransom demands.
Они связались с Ллойдом сегодня вечером с требованием выкупа.
his wife waited for the ransom demands.
его жена ждали, когда потребуют выкуп.
Результатов: 42, Время: 0.0516

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский