RAPID CHANGE - перевод на Русском

['ræpid tʃeindʒ]
['ræpid tʃeindʒ]
быстрые изменения
rapid changes
rapidly changing
fast changes
rapid transformation
стремительные изменения
rapid changes
rapid transformation
rapid developments
быстрая смена
rapid change
fast change
quick change
rapidly changing
быстрых перемен
of rapid change
rapidly changing
стремительных перемен
of rapid change
быстро меняется
is changing rapidly
changes quickly
is evolving rapidly
is changing fast
is fast evolving
had evolved rapidly
rapid change
динамичные изменения
dynamic changes
rapid change
быстрым изменениям
rapid changes
rapidly changing
быстрых изменений
rapid changes
rapidly changing
swift changes
rapid development
быстрое изменение
rapid change
rapidly changing
fast change
быстрые перемены

Примеры использования Rapid change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
particularly in consideration of the dynamic landscape in the area of enterprise resource planning amid"hypergrowth" and rapid change.
в частности, динамичного изменения ЕRРсистем в условиях<< гиперроста>> и быстрых перемен.
So we have seen a gradual change over three centuries, a rapid change over the last few decades.
Итак, мы наблюдали постепенные перемены в течение трех веков, очень быстрые изменения за последние три десятилетия.
uncertainty and rapid change.
отсутствие определенности и стремительные изменения.
The regional construction market has undergone rapid change, with both significant increases in trade costs
Динамичные изменения произошли на региональном строительном рынке, что проявилось как в значительном увеличении стоимости работ,
plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic.
пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике.
some of which may not be susceptible to rapid change.
некоторые из этих факторов могут оказаться невосприимчивыми к быстрым изменениям.
mobility and accessibility limitations, and the rapid change in required skill sets.
ограничения в отношении мобильности и доступности и динамичные изменения требований в отношении необходимых навыков.
inducing rapid change in industrial processes.
вызывая быстрые изменения в промышленных процессах.
One impediment to rapid change was the failure to withdraw reservations to substantive provisions of the Convention.
Одним из препятствий для быстрых изменений служит сохранение оговорок к существенным положениям Конвенции.
Rapid changes in the scientific evidence regarding paediatric HIV treatment has led to an equally rapid change in paediatric treatment recommendations in recent years.
Быстрое накопление научных данных о лечении ВИЧ-инфекции у детей в последние годы привело к столь же быстрым изменениям в педиатрических рекомендациях по лечению.
powerful message for enhanced action, rapid change and productive collaboration.
направленной на активизацию деятельности, быстрые изменения и продуктивное сотрудничество.
Some, may go as far as suggesting that the current rapid change in organisational behaviour could partly be attributed to some of these theories and the theories that are related to it.
Некоторые могут предположить, что настоящее быстрое изменение в организационном поведении может быть частично приписано к некоторым из этих или близких к ним теориям.
going through a period of profound and rapid change.
переживает период глубоких и быстрых изменений.
the sharing of best practices between Posts to help the workforce adapt to rapid change.
относительно применения наилучших методов, позволяющих работникам адаптироваться к быстрым изменениям.
Humanity undergoes increasingly rapid change, with large capacity are Beings incarnating to improve life on this planet,
Человечество испытывает все более быстрое изменение, с большой емкости являются Существа воплощенные улучшить жизнь на этой планете,
the combination of underdevelopment, globalization and rapid change poses particular challenges to the international human rights regime.
глобализация и быстрые перемены, сочетаясь друг с другом, порождают особые проблемы для международного режима прав человека.
opening up a dialogue around the impact of rapid change. find out more atQatar Museums.
открывая диалог о влиянии быстрых изменений. Катарский музей.
leading to rapid change on a global scale.
что приводит к быстрым изменениям в глобальном масштабе.
falling costs we are seeing a rapid change in investment patterns.
снижении затрат, мы видим быстрое изменение в структуре инвестиций.
setting where life and society were undergoing rapid change world wide.
обязанностям средств массовой информации в контексте быстрых изменений в общественной жизни и на международной арене.
Результатов: 146, Время: 0.0808

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский