READINESS TO SUPPORT - перевод на Русском

['redinəs tə sə'pɔːt]
['redinəs tə sə'pɔːt]
готовность поддерживать
commitment to support
readiness to support
willingness to support
willingness to maintain
readiness to maintain
willingness to entertain
готовность содействовать
readiness to contribute
readiness to promote
readiness to support
willingness to assist
willingness to contribute
readiness to facilitate
commitment to promoting
willingness to help
willingness to promote
willingness to support
готовность поддержать
commitment to support
readiness to support
willingness to support
willingness to maintain
readiness to maintain
willingness to entertain
готовность оказать поддержку
willingness to support
readiness to support
готовность оказывать поддержку
readiness to support
commitment to support
willingness to support
готовности поддержать
commitment to support
readiness to support
willingness to support
willingness to maintain
readiness to maintain
willingness to entertain

Примеры использования Readiness to support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ECCAS welcomed the initiative and expressed its readiness to support the organization of the forum.
Экономическое сообщество центральноафриканских государств( ЭСЦАГ) приветствовало эту инициативу и выразило свою готовность оказать поддержку в проведении Форума.
The Turkish side reaffirmed its willingness to enhance its cooperation with them and expressed its readiness to support joint projects to be carried out in Africa in different fields.
Турецкая сторона вновь подтвердила желание укреплять свое сотрудничество с ними и выразила готовность оказывать поддержку совместным проектам, которые будут осуществляться в Африке в различных областях.
Readiness to support other populations in defending their rights% of respondents in Ukraine and Moldova.
Готовность поддерживать в защите их прав другие группы населения% от всех опрошенных в Украине и Молдове.
We repeatedly expressed readiness to support the adoption of the draft resolution without further changes,
Мы неоднократно выражали готовность поддержать принятие проекта резолюции без дополнительных изменений,
commitment toward the ongoing pension reform, the guests expressed readiness to support those activities.
целеустремленность Правительства в направлении осуществления пенсионных реформ и выразили готовность содействовать этим работам.
The Committee expresses its readiness to support the Emergency Relief Coordinator in making such information and analysis available to the Security Council.
Комитет выражает свою готовность оказывать поддержку Координатору чрезвычайной помощи путем предоставления Совету Безопасности такой информации и анализа.
Furthermore, I have advised India and Pakistan of my readiness to support any efforts conducive to successful negotiations on nuclear non-proliferation
Кроме того, я уведомил Индию и Пакистан о своей готовности поддержать любые усилия, способствующие успешному проведению переговоров о нераспространении ядерного оружия
The European Union recalls that its readiness to support the transition process has been determined by the inclusive approach which has led to a successful conclusion of the Somali National Reconciliation Conference.
Европейский союз напоминает о том, что его готовность поддерживать переходный процесс обусловлена применением всеохватного подхода, который привел к успешному завершению Конференции по национальному примирению в Сомали.
The international community for its part had reiterated its readiness to support the NEPAD process through various ECOSOC
Со своей стороны международное сообщество подтвердило свою готовность поддержать процесс НЕПАД в различных резолюциях
the humanitarian programmes implemented by them in Armenia and expressed readiness to support the effective implementation of those programmes.
осуществленными в Армении гуманитарными программами" Россотрудничества", проявил готовность содействовать их эффективной реализации.
For the past several months now, the force has demonstrated its readiness to support UNOMIG, within the limits of its resources,
В течение нескольких последних месяцев эти силы продемонстрировали свою готовность оказывать поддержку МООННГ в рамках имеющихся ресурсов
The Chinese market continues to grow, following statements by the People's Bank of China's readiness to support the country's economic growth.
Китайский рынок продолжает рост после заявлений Народного Банка Китая о готовности поддержать экономический рост страны.
who expressed their readiness to support their compatriots.
которые выразили готовность поддерживать своих соотечественников.
Let me also reaffirm our readiness to support constructive initiatives of the current presidency to contribute to that responsible task.
Я хотел бы также подтвердить нашу готовность поддержать конструктивные инициативы нынешнего Председателя, направленные на то, чтобы внести свой вклад в выполнение этой ответственной задачи.
expressed readiness to support its representatives in case they appeal to court.
выразила готовность содействовать своим представителям при обращении в суд см.
It is precisely the humanitarian nature of the Ottawa movement that has most contributed to the creation of political will and readiness to support this praiseworthy initiative.
Именно гуманитарный характер Оттавского движения в наибольшей степени способствовал созданию политической воли и готовности поддержать эту достойную инициативу.
The European Union confirmed its firm intention to promote the continuation of the peace process and its readiness to support and participate in it.
Европейский союз подтверждает свое твердое намерение содействовать продолжению мирного процесса и свою готовность поддерживать этот процесс и участвовать в нем.
The Union expresses its readiness to support the organization of the presidential
Союз выражает готовность поддержать организацию президентских
Welcoming the four-year program activity launched in fall of 2012 the NA Speaker Galust Sahakyan deemed important that the effective cooperation with the parliament would be continuous and expressed readiness to support it.
Председатель НС Г. Саакян, приветствуя четырелетнюю деятельность программы, стартовавшей осенью 2012 года, высказал пожелание продолжить плодотворное сотрудничество с парламентом и готовность содействовать ей.
who again reiterated her full readiness to support the Commission technically and financially.
которая вновь подтвердила всестороннюю готовность поддерживать Комиссию в техническом и финансовом отношении.
Результатов: 162, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский