REAFFIRMED ITS SUPPORT - перевод на Русском

[ˌriːə'f3ːmd its sə'pɔːt]
[ˌriːə'f3ːmd its sə'pɔːt]
подтверждает свою поддержку
reaffirms its support
reiterates its support
affirms its support
confirms its support
renews its support
reaffirms its endorsement
reconfirms its support
вновь заявляет о своей поддержке
reiterates its support
reaffirms its support
renews its support
reaffirms once again its support
reiterates its endorsement
reaffirms its endorsement of
вновь подтверждает свою поддержку
reaffirms its support
reiterates its support
reaffirms once again its support
renewed its support
once again reiterates its support
вновь высказался
подтвердил свою поддержку
reaffirmed its support
reiterated its support
affirmed its support
confirmed its support
вновь заявила о своей поддержке
reiterated its support
reaffirmed its support
вновь подтвердила свою поддержку
reaffirmed its support
reiterated its support
вновь заявил о своей поддержке
reiterated its support
reaffirmed its support
affirmed its support
подтвердила свою поддержку
reaffirmed its support
reiterated its support
confirmed its support
вновь подтвердил свою поддержку
reaffirmed its support
reiterated its support
подтверждала свою поддержку

Примеры использования Reaffirmed its support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reaffirmed its support for the Antananarivo Agreement,
Подтвердил свою поддержку Антананаривского соглашения,
His delegation reaffirmed its support for the Joint Inspection Unit
Делегация Пакистана вновь заявляет о своей поддержке Объединенной инспекционной группы
The European Union reaffirmed its support for the Court in the fight against impunity,
Европейский союз вновь подтверждает свою поддержку Суду в борьбе с безнаказанностью,
His Government reaffirmed its support for efforts aimed at further developing existing counter-terrorist mechanisms, in accordance with international law
Правительство оратора подтверждает свою поддержку усилий, направленных на дальнейшее развитие существующих антитеррористических механизмов в соответствии с нормами международного права
Para 49: The Council reaffirmed its support for WFP's dual mandate to assist the hungry poor in both emergency situations
Пункт 49: Совет вновь заявил о своей поддержке двойного мандата МПП, который заключается в оказании помощи голодающему малоимущему населению
The Conference reaffirmed its support for Sudan in its position of the presence of international Peacekeeping Forces in Darfur.
Конференция вновь подтвердила свою поддержку Судана в условиях присутствия международных сил по поддержанию мира в Дарфуре.
The Committee reaffirmed its support for efforts to maintain the highest standards of quality in both translation and interpretation.
Комитет подтвердил свою поддержку усилий по сохранению самых высоких стандартов качества в письменном и устном переводе.
The Movement reaffirmed its support for the Global Counter-Terrorism Strategy
Движение вновь подтверждает свою поддержку Глобальной контртеррористической стратегии
his Government reaffirmed its support for the United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking,
правительство Нигерии вновь заявляет о своей поддержке Глобальной инициативы Организации Объединенных Наций по борьбе с торговлей людьми,
The European Union reaffirmed its support for the Secretary-General's efforts to achieve a just,
Европейский союз подтверждает свою поддержку усилий Генерального секретаря,
The Council reaffirmed its support for the Transitional Federal Government while it requested the two parties
Совет вновь заявил о своей поддержке переходного федерального правительства и вместе с тем
Japan reaffirmed its support to the Pacific SIDS by deciding to join in sponsoring the draft resolution at a very early stage.
Япония подтвердила свою поддержку СИДС Тихого океана, на самом раннем этапе приняв решение присоединиться к авторам этого проекта резолюции.
It reaffirmed its support for the active role of the United Nations Office for West Africa(UNOWA) in coordinating the
Он подтвердил свою поддержку активной роли Отделения Организации Объединенных Наций для Западной Африки( ЮНОВА)
The Conference reaffirmed its support of the Palestinian National Unity Government
Конференция вновь подтвердила свою поддержку правительству национального единства в Палестине
Her delegation reaffirmed its support for the full implementation of the Programme of Action of the Cairo Conference.
В этом контексте делегация Венесуэлы вновь подтверждает свою поддержку осуществлению всей Программы действий Каирской конференции.
In that context, Mexico reaffirmed its support for the regional initiatives promoted by UNIDO
В этой связи Мексика вновь заявляет о своей поддержке региональных инициатив, продвигаемых ЮНИДО,
The Polish Government reaffirmed its support of the draft declaration on the elimination of violence against women.
Что касается искоренения насилия в отношении женщин, то польское правительство подтверждает свою поддержку проекта декларации о его искоренении.
The Council reaffirmed its support for and adoption of the"seven-point plan" presented by the Lebanese Government.
Совет вновь заявил о своей поддержке<< плана из семи пунктов>>, представленного правительством Ливана, а также его принятия.
The Kiev Conference reaffirmed its support to the Environmental Performance Review Programme of UNECE and decided that the programme should continue.
Киевская конференция подтвердила свою поддержку программе обзора результатов экологической деятельности ЕЭК ООН и приняла решение о необходимости продолжения этой программы.
It also reaffirmed its support for the intensification of efforts to find the missing Kuwaiti national archives,
Он вновь подтвердил свою поддержку делу активизации усилий по розыску пропавших национальных архивов Кувейта,
Результатов: 230, Время: 0.0857

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский