REASON TO EXPECT - перевод на Русском

['riːzən tə ik'spekt]
['riːzən tə ik'spekt]
причин ожидать
reason to expect
основания рассчитывать
reason to expect
reason to believe
grounds to expect
оснований полагать
reason to believe
grounds for believing
reason to think
reason to assume
reason to suspect
basis for believing
grounds for thinking
reason to expect
reasons to presume
grounds for assuming
оснований ожидать
reason to expect
основание ожидать
reason to expect
причины ожидать
reason to expect
оснований опасаться
reason to fear
grounds to fear
reason to expect

Примеры использования Reason to expect на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Adkins' book makes clear that there was no reason to expect Champollion to give credit to Young. Champollion was indebted to no one among his contemporaries.
Книга Adkins делает ясно что не было причины ожидать Champollion для того чтобы дать кредит к детенышам.
which gives reason to expect a strong price movement after the consolidation.
что дает основание ожидать сильное движение цены после завершения консолидации.
the Government of the BVI has no reason to expect that situation to change.
правительство не имеет никаких оснований ожидать изменения этой ситуации.
The price also was not able to gain a foothold above 92.50, which gives us reason to expect falling prices in the short term.
Цена также не смогла закрепиться выше 92, 50, что дает нам основания ожидать падения цены в краткосрочной перспективе.
the Gibraltar Government has no reason to expect any change in this situation.
у правительства Гибралтара нет какихлибо оснований ожидать изменения этой ситуации в будущем.
which gives reason to expect the price decline to the level of 0.7700.
что дает основание ожидать снижение цены до уровня, 7700.
exchange rate hurts exports, which gives reason to expect stimulation of the depreciation of the Bank of England.
что дает основания ожидать стимуляцию снижения курса со стороны Банка Англии.
there's really no reason to expect any danger at virtually any dose.
нет оснований ожидать какой-либо угрозы практически при любой дозировке.
which gives reason to expect a decrease on the stock markets of the region in the medium term.
что дает основания ожидать снижения на фондовых рынках региона в среднесрочном периоде.
In other words, the all-against-all war in the Middle East continues, and there is no reason to expect any crucial turning points.
Иначе говоря, война всех против всех на Ближнем Востоке продолжается, и никаких оснований ожидать в ней решительного перелома нет.
which gives reason to expect continued growth to 11800 and 12000.
что дает основания ожидать продолжение роста до 11800 и 12000.
it doesn't mean that we have no reason to expect progress next year.
это не означает, что у нас нет оснований ожидать прогресса в следующем году.
the West give reason to expect a worsening in investor sentiment.
Запада дают основания ожидать ухудшения настроений инвесторов.
at the moment there is no reason to expect a change of dynamics.
на данный момент нет оснований ожидать смены динамики.
which gives reason to expect a change in trend.
что дает основания ожидать смены тренда.
the slow pace of wage growth gives reason to expect that inflation will remain within the targets.
медленный темп прироста заработной платы дает основания ожидать, что инфляция останется в рамках целевых показателей.
Fixing the price above the level of the local maximum of about 0.7850 will give a reason to expect continuation of growth of the price to the level of 0.8000.
Закрепление цены выше уровня локального максимума около, 7850 даст основания ожидать продолжение роста цены до уровня, 8000.
which gives reason to expect a strong price movement in the near future.
что дает основания ожидать сильного ценового движения в ближайшее время.
Good start of production season gives us a reason to expect good crop yields",- said Alex Lissitsa,
Хороший старт производственного сезона дает нам основание рассчитывать на хорошую урожайность культур»,- отметил Алекс Лисситса,
Having been selected over more senior officers there was reason to expect those officers to be resentful of Ayub Khan.
Выбираемо над больше старших сотрудников было причиной ожидать, что те офицеры были возмущенный Ayub Khan.
Результатов: 100, Время: 0.0834

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский