RECENT REFORM - перевод на Русском

['riːsnt ri'fɔːm]
['riːsnt ri'fɔːm]
недавней реформы
recent reform
недавний пересмотр
recent revision
recent review
недавняя реформа
recent reform
недавнюю реформу
the recent reform
последней реформы
the last reform
recent reform

Примеры использования Recent reform на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A recent reform of Serbia's competition regime had resulted in the adoption of the new Law on Protection of Competition(LPC) that entered into
В результате недавней реформы антимонопольного режима в Сербии с 1 ноября 2009 года вступил в силу новый Закон о защите конкуренции( ЗЗК),
He reiterated that his recent reform package was aimed at achieving a better balance in the professional
Генеральный секретарь вновь заявил о том, что пакет мер в рамках последней реформы предусматривает достижение сбалансированности профессиональных
Since the recent reform of the Tinkhundla system, Members of Parliament had been elected
После недавней реформы системы" тинхундла" члены парламента избираются в ходе первичных выборов,
In the recent reform of the system of administration of justice, the General Assembly created a single integrated
В рамках последней реформы системы отправления правосудия Генеральная Ассамблея создала единую,
The recent reform of Italy's divorce law(approved by Act No. 74 of 6 March 1987)
Недавняя реформа законодательства, касающегося разводов( утвержденная законом№ 74 от 6 марта 1987 года), была вызвана главным
The recent reform of Italy's divorce law(approved by Act No. 74 of 6 March 1987)
Недавняя реформа законодательства, касающегося разводов( утвержденная законом№ 74 от 6 марта 1987 года), была вызвана главным
It noted the recent reform of the Mining Code aimed at attracting new investors, and hoped that this
Она отметила недавнюю реформу Кодекса добычи полезных ископаемых с целью привлечения новых инвесторов
Yet, despite recent reform efforts, there continue to be gaps,
Вместе с тем, несмотря на недавние реформы, в мировой финансовой системе сохраняются пробелы,
executive and judiciary) although the recent reform of the Office of Lord Chancellor
исполнительной и судебной), хотя недавняя реформа Департамента лорда- канцлера
However, the recent reform aimed at separating the functions of investigation
Однако недавняя реформа, направленная на разделение функций следствия
Indeed, the recent reform of the ICSID system, which included significant innovations
Так, важным шагом в этом направлении стала недавняя реформа системы МЦУИС,
The recent reform(yet new law on the judiciary adopted in February 2015)
Недавняя реформ( еще один новый закон о судебной системе,
With respect to the recent reform on the Press Code, information was requested on its impact on the freedom of expression
В связи с недавней реформой Кодекса о печати была запрошена информация о его воздействии на свободу выражения мнений
The recent reform of regulations governing the education system that relate to migrants,
Новая реформа законодательства, регулирующего систему образования для мигрантов,
The Committee welcomes the recent reform of Finnish criminal procedure which,
Комитет приветствует недавнюю реформу системы уголовного судопроизводства Финляндии,
The recent reform of CEB brought the United Nations Development Group(UNDG) into CEB as
В результате недавнего реформирования КСР Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития( ГООНВР)
The Government also provided information regarding the recent reform of the Immigration Act
Правительство также представило информацию о недавнем пересмотре Иммиграционного закона
In general, the ten PEs selected for strengthening are those which were either designated by a large number of ECE Governments in the recent Reform exercise as being of highest priority(e.g. PEs 1.1
В отобранные 10 элементов программы входят элементы, которые либо были названы в качестве наиболее приоритетных многими правительствами стран ЕЭК в рамках недавней реформы( например, элементы программы 1. 1 и 1. 3), либо являются чрезвычайно важными
It considers in particular that, following the recent reform of the jury system(CCPR/C/DNK/5, para. 350),
В частности, он считает, что после недавней реформы системы судов присяжных( CCPR/ C/ DNK/ 5,
In addition, according to the Secretary-General, the recent reform of human resources management to harmonize contracts has resulted in the conversion of over 5,500 staff with appointments of limited duration
Кроме того, Генеральный секретарь отметил, что недавняя реформа в области управления людскими ресурсами с целью унификации контрактов привела к преобразованию контрактов на ограниченный срок более 5500 сотрудников,
Результатов: 57, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский