НЕДАВНИЕ РЕФОРМЫ - перевод на Английском

recent reforms
недавней реформы
недавний пересмотр
последней реформы
recent reform
недавней реформы
недавний пересмотр
последней реформы

Примеры использования Недавние реформы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
трудовой кодекс, а также недавние реформы в данных областях во всех странах ВП.
together with the recent reforms being promoted in such fields in all EaP countries.
Следует отметить, что недавние реформы во многих областях управления людскими ресурсами( реформа контрактов,
Notably, the recent reforms in many areas of human resources(contractual reform, revisions to the staff regulations
Алжир с удовлетворением отмечает недавние реформы, направленные на укрепление потенциала Секретариата в области планирования,
Algeria welcomed the recent reforms undertaken to strengthen the capacities of the Secretariat in the areas of planning,
В рамках недавней реформы Государственного совета число государственных служащих было сокращено вдвое.
Within the recent reform of the State Council, the number of government employees has been halved.
Недавняя реформа этой системы помогла улучшить социальные
Recent reform of the system has helped to improve social
Исследование выявило, что в рамках недавних реформ была поддержана та модель организации здравоохранения, которая может быть неадекватной для женщин,
The study found that the recent reforms have promoted a model of health care organization that may be inadequate for women
В результате недавней реформы Уголовного кодекса была также четко установлена уголовная ответственность юридических лиц за конкретные преступления,
The recent reform of the Penal Code also explicitly provides for the criminal liability of legal persons for certain crimes,
Что касается глобального уровня, то благодаря недавним реформам Экономического и Социального Совета члены парламентов получат более широкие возможности в плане участия в обсуждениях.
At the global level, recent reforms of the Economic and Social Council will result in a greater opportunity for Members of Parliament to participate in debates.
До недавней реформы уголовной юстиции в 2014 году Агентство по экономическим преступлениям
Before the recent reform of criminal justice in 2014, the Agency on Economic Crimes
Кроме того, большинство недавних реформ в сфере публичных закупок во всем мире отражают текст
Moreover, most recent reforms in public procurement, around the world, reflect the text
После недавней реформы Уголовного кодекса можно обжаловать все решения суда без каких-либо исключений,
Since the recent reform of the Criminal Code, all court judgements without exception could be appealed
Государство- участник доказывает, что эта позиция подкрепляется недавними реформами, принятыми правительством в русле решения Европейского суда по правам человека.
The State party argues that this position is supported by the recent reforms adopted by the Government following the judgement of the European Court of Human Rights.
Гн Салинас( Чили), касаясь недавней реформы уголовной процедуры,
Mr. Salinas(Chile), referring to the recent reform of criminal procedure,
Среднесрочная цель должна состоять в том, чтобы позволить недавним реформам раскрыть их преимущества,
The medium-term objective should be to let the recent reforms unfold their benefits,
Подготавливали ли парламентские органы по вопросам гендерного равенства доклады по оценке гендерных проблем в связи с мерами недавней реформы?
Had gender assessment statements been prepared by parliamentary gender equality bodies in connection with recent reform measures?
Он также отмечает, что некоторые двусторонние договоренности необходимо пересмотреть в свете недавних реформ в системе отправления правосудия
He also indicates that some bilateral agreements should be revised to reflect the recent reforms of the system for the administration of justice
Создание базы данных о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, было одной из просьб государств- членов, с которой они обратились в ходе недавней реформы Комиссии.
The development of a Millennium Development Goals database was one of the requests made by member States during the recent reform of the Commission.
В своем заявлении представитель Японии коснулся недавних реформ систем изъятий, предусмотренных в антимонопольном законе его страны.
In his statement the representative of Japan referred to recent reforms of the exemption systems of his country's Antimonopoly Act AMA.
она была отменена в ходе недавней реформы уголовного судопроизводства.
it was abolished during the recent reform of criminal procedure.
Исследование по вопросу о последствиях более ранних и недавних реформ для правовой базы в горнодобывающем секторе
A study on the repercussions of earlier and more recent reforms in the legal structure for mining
Результатов: 56, Время: 0.0444

Недавние реформы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский