RECOGNITION OF THE RIGHT - перевод на Русском

[ˌrekəg'niʃn ɒv ðə rait]
[ˌrekəg'niʃn ɒv ðə rait]
признание права
recognition of the right
recognizing the right
acceptance of the right
recognising the right
the acknowledgment of the right
acknowledgement of the right
признать право
recognize the right
to recognise the right
acknowledge the right
recognition of the right
признания права
recognition of the right
recognizing the right
acceptance of the right
признании права
recognition of the right
recognizing the right
признанием права
recognition of the right
recognize a right
признается право
recognizes the right
acknowledges the right
recognises the right
recognizes empowering the
recognition of the right
recognizes the freedom

Примеры использования Recognition of the right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mexico recognized progress made by Paraguay in the recognition of the right of indigenous people to collective land property
Мексика признала прогресс, достигнутый Парагваем в деле признания права коренных народов на коллективную земельную собственность
Kazakhstan's policy regarding religion was based on recognition of the right to freedom of thought, conscience and religion.
Что конфессиональная политика Казахстана основывается на признании права на свободу мысли, совести и религии.
South Africa stated that several activities have been undertaken, including recognition of the right to free, prior
Южно-Африканская республика заявила, что было проведено несколько мероприятий, включая признание права на свободное, предварительное
Of particular merit was the inclusion of the principles on recognition of the right to a nationality in the context of the succession of States.
Особого внимания заслуживает включение принципов о признании права на гражданство в контексте правопреемства государств.
There is no universal recognition of the right to independent civil society activities,
Не существует всеобщего признания права гражданского общества на независимое функционирование,
South Ossetia will always remember to whom it owes its salvation and the recognition of the right to freedom and independence,? says the message.
Южная Осетия всегда будет помнить, кому она обязана своим спасением и признанием права на свободу и независимость",- говорится в послании.
In recognition of the right to education, steps have been taken to provide free education for all children in the Maldives in recent years.
В рамках признания права на образование в последние годы были предприняты шаги по предоставлению бесплатного образования для всех детей на Мальдивских островах.
Sir George's first resolution as an elected member was for legal recognition of the right to paid leave, which was rejected by the Colonial Authorities.
Однако первое же решение о юридическом признании права на оплачиваемый отпуск было отклонено колониальными властями.
Constitutional reforms are needed to ensure recognition of the right to self-determination and autonomy of peoples.
В сфере конституционных реформ необходимо добиться признания права на самоопределение и автономию народов.
shared values and recognition of the right to self-determination.
общих ценностях и признании права на самоопределение.
Regarding abortion, Colombia had moved from a total ban to recognition of the right to voluntary termination of pregnancy in certain circumstances.
Что касается абортов, то Колумбия прошла путь от их полного запрета до признания права на добровольное прерывание беременности при определенных обстоятельствах.
The Progress of Nations succeeded in drawing attention to the important yet far-too-neglected issue of birth registration and recognition of the right to an identity.
В работе" The Progress of Nations"(" Прогресс наций") удалось обратить внимание на важную, однако совершенно недостаточно принимаемую во внимание проблему регистрации при рождении и признании права на идентичность.
shared values and recognition of the right to self-determination.
общих ценностях и признании права на самоопределение.
Also, some Aboriginal representatives expressed concern that Convention No. 169 does not include recognition of the right to self-determination.
Кроме того, некоторые представители коренных народов выразили беспокойство в отношении того, что Конвенция№ 169 не содержит признания права на самоопределение.
shared values and recognition of the right to self-determination.
общих ценностях и признании права на самоопределение.
environmental education and recognition of the right of participation and access of communities that possess traditional knowledge.
экологического просвещения и признания права на участие и доступ общин, обладающих традиционными знаниями.
shared values and recognition of the right to self-determination.
общих ценностях и признании права на самоопределение.
sovereign equality and recognition of the right of peoples to self-determination.
суверенного равенства и признания права народов на самоопределение.
Peoples Development Services expressed that the recognition of the right to self- determination is crucial, especially dealing with indigenous peoples' culture.
Земельный совет КН Нового Южного Уэльса и Службы развития КН отметили решающее значение признания права на самоопределение, в особенности касательно культуры КН.
Fund of Princes has sued to the Russian authorities about recognition of the right of termless using the Moscow Kremlin.
Фонд СНРС« Княжеский» предъявил иск к российским властям о признании права бессрочного пользования Московским Кремлем.
Результатов: 298, Время: 0.0779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский