ПРИЗНАНИЯ ПРАВА - перевод на Английском

recognition of the right
признание права
признать право
признается право
recognizing the right
признавать право
признается право
признание права
recognize the right
признавать право
признается право
признание права
acceptance of the right
признание права

Примеры использования Признания права на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Признания права иметь собственность,
By recognizing the right to own property,
Поэтому отказ от поддержки этого проекта резолюции будет равносилен отказу от признания права каждого государства определять свой собственный способ жизни в мире с международным сообществом.
Therefore, not to support this draft resolution would be not to recognize the right of every State to determine its own way to live in harmony with the international community.
Помимо признания права всех стран на выбор собственного пути, ведущего к демократии, оно также призывает к решению вопросов социального
To this recognition of the freedom of all countries to choose their own path to democracy is added its call to address economic
Прогресс, достигнутый в плане признания права на воду, должен привести к конкретным решениям, которым необходимо будет придать масштабность.
The progress made in terms of recognizing the right to water must be translated into concrete solutions that must be adjusted to scale.
Сделано обязательным среднее образование и проведены конституционные реформы для признания права на питание, здоровую окружающую среду и доступ к воде.
Intermediate education had been made compulsory, and constitutional reforms had been undertaken in order to recognize the right to food, a healthy environment, and access to water.
какими бы необходимыми они ни были, можно достичь только путем признания права палестинцев на суверенитет на земле их предков.
will only be established through the recognition of the right of all Palestinians to exercise sovereignty over their ancestral homeland.
исходя из" практических" соображений, признания права нового независимого государства формулировать свои собственные оговорки в момент уведомления о правопреемстве.
was also in favour, for"practical" reasons, of acknowledging the right of a newly independent State to make new reservations when notifying its succession.
изучать возможность признания права на индивидуальную жалобу в соответствии с ранее ратифицированными договорами;
examine the possibility of accepting the right to individual complaint under previously ratified treaties;
Во-вторых, в проекте резолюции поддерживается идея общего и безусловного признания права государств на компенсацию.
Secondly, the draft resolution endorsed the general and absolute recognition of a right of States to compensation.
В случае плагиата, следует защищать себя по гражданским правовым нормам,- отмечает Лика Каджая.- В этом случае, автор может потребовать: признания права;
We can protect ourselves against plagiarism by civil legal way,” LikaSajaia stresses-“In this case author can request the following: recognition of right;
К 1987 году народ Гуама ратифицировал предлагаемый закон о содружестве, который предусматривал процесс признания права народа чаморро на деколонизацию своей родины.
By 1987 the people of Guam had ratified a proposed Commonwealth Act which provided for a process that would recognize the right of the Chamorro to decolonize their homeland.
решить данный вопрос можно путем более широкого признания права на самоопределение.
the way to solve this issue is wider recognition of the right to self-determination.
В пункте 2 статьи 20 Основного закона, помимо признания права избирать и быть избранным,
Besides recognizing the right to vote and run for election, article 20, paragraph 2,
в том числе путем обеспечения правового признания права на воду и адекватную санитарию.
including by ensuring legal recognition of the right to water and adequate sanitation.
Делегация Соединенных Штатов была единственной делегацией, которая голосовала против признания права на развитие и выступила против создания Совета: последний олицетворяет диалог,
Its delegation had been the only one to vote against recognizing the right to development, and the only one to oppose the establishment of the Council:
прочное урегулирование обязательно требует признания права палестинского народа на создание в Иерусалиме столицы своего независимого государства,
lasting settlement necessarily requires the acceptance of the right of the Palestinian people to have Jerusalem as the capital of their independent state,
признания суверенного равенства и признания права всех народов выбирать свою политическую систему и институты.
acceptance of sovereign equality and recognition of the right of all peoples to select their political system and institutions.
Правительство намеревается исполнить решение, принятое Межамериканской комиссией по правам человека 25 июля 2012 года, относительно признания права народности сараяку на проведение с ними свободных предварительных консультаций с предоставлением всей необходимой информации
The Government intended to implement the decision adopted by the Inter-American Commission on Human Rights on 25 July 2012 recognizing the right of the Sarayaku people to free, prior, and informed consultation and to obtain redress
суверенного равенства и признания права на самоопределение.
sovereign equality and the recognition of the right to self-determination.
наладить подлинное партнерство в целях прекращения насилия и признания права других жить в условиях мира.
the purpose of which is to put an end to violence and recognize the right of others to live in peace.
Результатов: 150, Время: 0.0535

Признания права на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский