RECOGNIZES THE IMPORTANT ROLE - перевод на Русском

['rekəgnaiziz ðə im'pɔːtnt rəʊl]
['rekəgnaiziz ðə im'pɔːtnt rəʊl]
признает важную роль
recognizes the important role
acknowledges the important role
recognizes the importance
recognizes the significant role
recognises the important role
recognizes the major role
recognized the crucial role
признается важная роль
recognizes the important role
recognizes the importance
acknowledges the important role
отмечает важную роль
notes the important role
recognizes the important role
acknowledges the important role
notes the importance
признание важной роли
recognition of the important role
recognizing the important role
recognition of the importance

Примеры использования Recognizes the important role на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Council also recognizes the important role played by the international community,
Совет также отмечает важную роль, которую играет международное сообщество,
The Programme of Action recognizes the important role that Governments, as well as civil society
В Программе действий признается важная роль, которую должны играть правительства, а также гражданское общество
The international community widely recognizes the important role of positive measures to assist developing countries to meet multilaterally-agreed targets in MEAs, in keeping with the principle of common but differentiated responsibility see also next section.
Для международного сообщества характерно широкое признание важной роли позитивных мер по оказанию развивающимся странам содействия в достижении согласованных на международной основе целей в рамках МПОС в соответствии с принципом общей, но дифференцированной ответственности см. также следующий раздел.
The programme of action recognizes the important role that Governments, civil society
В Программе действий признается важная роль, которую должны играть правительства,
The Council also recognizes the important role played by the international community,
Совет также отмечает важную роль, которую играет международное сообщество,
The evaluation mechanism also recognizes the important role of civil society in the prevention of trafficking
Механизм оценки предусматривает также признание важной роли гражданского общества в предупреждении торговли людьми
made mention of the draft resolution on financing for development introduced by the Group of 77 and China, which recognizes the important role of the global diaspora economy in global capital flows.
Филиппины, отметила проект резолюции о финансировании развития, который представлен Группой 77 и Китаем и в котором признается важная роль глобальной экономики диаспор в мировых потоках капитала.
Development has a section(para. 15.18) that recognizes the important role of the private, profit-oriented sector in social and economic development.
развитию включен раздел( пункт 15. 18), в котором признается важная роль частного, ориентированного на прибыль сектора в процессе социального и экономического развития.
Nigeria recognizes the important role of IAEA in promoting international cooperation on peaceful uses of nuclear energy
Нигерия признает важную роль, которую играет МАГАТЭ в развитии международного сотрудничества в области мирного использования ядерной энергии,
The Plan of Action recognizes the important role that food and agriculture play in improving the standards of living of people
В Плане действий признается важная роль продовольствия и сельского хозяйства в улучшении качества жизни людей
The Security Council recognizes the important role played by the African Union as well as the support of regional
Совет Безопасности отмечает важную роль, которую играет Африканский союз, а также поддержку региональных
the 2005 World Summit Outcome which recognizes the important role of the good offices of the Secretary-General,
Итоговый документ Всемирного саммита 2005 года, в котором признается важная роль добрых услуг Генерального секретаря,
The Special Committee recognizes the important role being played by child protection advisers in peacekeeping missions where they are deployed;
Специальный комитет отмечает важную роль, которую советники по вопросам защиты детей играют в тех миссиях по поддержанию мира, где они развернуты;
Convention No. 111: In its 2006 observation, the Committee noted that section 70A of the Labour Code recognizes the important role played by employers in promoting equal opportunity by providing that the employer may adopt an equal opportunities plan in cooperation with the trade union
Конвенция№ 111: В своем замечании 2006 года Комитет отметил, что в разделе 70А Трудового кодекса признается важная роль, которую играют работодатели в поощрении равных возможностей, и предусматривается принятие работодателем плана по обеспечению равных возможностей,
sustainable solution to the external debt problems of African countries, and recognizes the important role, on a case-by-case basis, of debt relief,
долговременное решение проблем внешней задолженности африканских стран и отмечает важную роль облегчения в отдельных случаях долгового бремени,
the Council of Europe recognizes the important role the Council of Europe plays in promoting
Советом Европы признается важная роль, которую Совет Европы играет в поощрении
in its preamble, recognizes the important role played by the regional commissions,
Платформы действий признается важная роль, которую играли региональные комиссии,
sustainable solution to the external debt problems of African countries, and recognizes the important role, on a case-by-case basis,
долговременное решение проблем внешней задолженности африканских стран и отмечает важную роль в отдельных случаях частичного,
The Council recognizes the important role played by the African Union as well as the support of regional
Совет отмечает важную роль, которую играет Африканский союз, а также поддержку региональных
recognizes this commitment and emphasizes the importance of assistance for the socio-economic rehabilitation of landmine victims. The draft resolution also recognizes the important role of the United Nations system in the coordination of activities related to mine clearance,
подчеркивается важность оказания помощи в области социально-экономической реабилитации пострадавших от мин. В проекте резолюции также признается важная роль системы Организации Объединенных Наций в координации деятельности,
Результатов: 233, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский