RECOMMENDATIONS FOR FUTURE ACTION - перевод на Русском

[ˌrekəmen'deiʃnz fɔːr 'fjuːtʃər 'ækʃn]
[ˌrekəmen'deiʃnz fɔːr 'fjuːtʃər 'ækʃn]
рекомендации в отношении будущих действий
recommendations for future action
рекомендации в отношении будущей деятельности
recommendations for future action
advice on future activities
recommendations for future work
recommendations for the future activities
рекомендации в отношении дальнейших действий
recommendations for further action
recommendations for future action
рекомендации относительно дальнейших действий
recommendations for further action
recommendations for future action
рекомендации в отношении будущих мер
recommendations for future action
рекомендаций в отношении будущих действий
recommendations for future action
рекомендации в отношении деятельности в будущем

Примеры использования Recommendations for future action на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report included national action plans with priorities for providing access to environmental information and recommendations for future action.
В доклад включены национальные планы действий, определяющие приоритетные направления обеспечения доступа к экологической информации и рекомендации в отношении деятельности в будущем.
weaknesses of the programme plus recommendations for future action.
а также рекомендаций в отношении будущих действий.
provide a basis for recommendations for future action.
обеспечить основу для рекомендаций в отношении будущих мер.
The national commissioners aim to make practical and extensive recommendations for future action to protect human rights in Timor-Leste.
Национальные члены Комиссии планируют разработать практические всеобъемлющие рекомендации относительно будущей деятельности по защите прав человека в Тиморе- Лешти.
The Taskforce will provide Government with a report in July 2009 including recommendations for future action to improve policy,
В июле 2009 года эта целевая группа представит правительству доклад с рекомендациями о будущих действиях для совершенствования политики,
On the basis of the discussion held during the sixth session, the Working Group agreed on its conclusions and recommendations for future action.
На основе состоявшегося в ходе шестой сессии обсуждения Рабочая группа согласовала свои выводы и рекомендации в отношении дальнейшей деятельности.
In March 1998, an expert group meeting was held to review the consultant's findings and to develop recommendations for future action.
В марте 1998 года состоялось заседание экспертной группы для изучения результатов работы этого консультанта и разработки рекомендаций для будущих действий.
He hoped that the final report would contain a comparative analysis of instruments used by indigenous peoples to protect their interests and concrete recommendations for future action.
Он выразил надежду на то, что в окончательном докладе будет содержаться сравнительный анализ договоров, относящихся к коренным народам и касающихся защиты их интересов, а также конкретные рекомендации относительно будущих действий.
Results achieved in the TIR system, so far, through revisions(Phases I and II) and recommendations for future action Phase III.
Результатах, достигнутых на данный момент в рамках системы МДП после пересмотров( этапы I и II), и рекомендациях по будущей деятельности( этап III);
for further consideration and consultation by Member States and provides recommendations for future action.
для их дальнейшего рассмотрения государствами- членами в ходе консультаций и сформулированы рекомендации по дальнейшей деятельности.
The report gives an appraisal of the implementation of the Almaty Programme of Action and suggests recommendations for future action.
В докладе приведена оценка хода осуществления Алматинской программы действий и предлагаются рекомендации относительно будущих действий.
The operational segment would constitute a well-focused debate on operational activities leading to an assessment of progress and recommendations for future action.
В рамках оперативного сегмента могло бы состояться целенаправленное обсуждение оперативных мероприятий с целью оценки достигнутого прогресса и рекомендаций относительно будущей деятельности.
On the basis of the discussions held during the eleventh session, the Working Group agreed on its decisions and recommendations for future action, which are set out below.
На основе состоявшейся в ходе ее одиннадцатой сессии дискуссии Рабочая группа согласовала свои решения и рекомендации относительно дальнейшей деятельности, которые приводятся ниже.
This would also allow the special session to formulate a report on lessons learnt and to prepare recommendations for future action.
Это позволило бы также в ходе специальной сессии подготовить доклад об извлеченных уроках и подготовить рекомендации относительно будущих действий.
as well as recommendations for future action.
а также рекомендации о дальнейших действиях.
Endorses the agreed conclusions and recommendations for future action adopted by the fourth Meeting of Governmental Experts from Landlocked
Одобряет согласованные выводы и рекомендации в отношении будущих действий, принятые на четвертом Совещании правительственных экспертов из развивающихся стран,
Welcomes the agreed conclusions and recommendations for future action adopted by the fourth Meeting of Governmental Experts from Landlocked
Приветствует согласованные выводы и рекомендации в отношении будущих действий, принятые на четвертом Совещании правительственных экспертов из развивающихся стран,
The report contains priority recommendations for future action by the Committee, which highlight the main concerns with regard to the implementation of resolution 1373(2001)
В докладе содержатся первоочередные рекомендации в отношении будущей деятельности Комитета, в которых особо отмечены основные проблемы, связанные с осуществлением резолюции 1373( 2001),
Programme of Action and to submit recommendations for future action.
Программе действий, и предложить рекомендации в отношении будущих действий.
as well as recommendations for future action.
а также рекомендации в отношении дальнейших действий.
Результатов: 91, Время: 0.0799

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский