REDEPLOYMENT OF POSTS - перевод на Русском

[ˌriːdi'ploimənt ɒv pəʊsts]
[ˌriːdi'ploimənt ɒv pəʊsts]
перераспределения должностей
redeployment of posts
deployment of posts
reallocation of positions
redeploying posts
перевод должностей
redeployment of posts
posts redeployed
transfer of posts
positions redeployed
posts reassigned
передачи должностей
redeployment
transfer of posts
the relocation of posts
перераспределение должностей
redeployment of posts
posts redeployed
realignment of posts
reallocation of posts
redeployment of positions
перевода должностей
redeployment of posts
transfer of posts
перераспределении должностей
redeployment of posts
redeploying posts
о перераспределении постов

Примеры использования Redeployment of posts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Concerning redeployment of posts, as the Controller had stated,
Что касается перераспределения должностей, то, как указал Контролер,
It is estimated that the above requirements could be financed in part through redeployment of posts from activities relating to the occupied territories.
По оценкам, финансирование вышеупомянутых потребностей может частично осуществляться посредством передачи должностей за счет видов деятельности, связанных с оккупированными палестинскими территориями.
Redeployment of posts from the Contingent-Owned Equipment Unit,
Перевод должностей из Группы по принадлежащему контингентам имуществу,
Recommendation in paragraph 77 that the Tribunal consider the redeployment of posts in order to eliminate the backlog of work
Трибуналу следует рассмотреть вопрос о перераспределении постов, с тем чтобы ликвидировать отставание в обработке документов
reclassification and redeployment of posts.
реклассификации и перераспределения должностей.
The redeployment of posts to the Office of the Special Representative of the Secretary-General will ensure greater effectiveness in the implementation of the Board's mandate.
Перевод должностей в Канцелярию Специального представителя Генерального секретаря обеспечит повышение эффективности осуществления мандата Группы Комиссии.
Consistent with the related decision of the General Assembly, those requirements have been met through temporary redeployment of posts and otherwise absorbed within existing resources.
В соответствии с надлежащим решением Генеральной Ассамблеи эти потребности были удовлетворены за счет временного перераспределения должностей и иными способами покрыты за счет существующих ресурсов.
The reference in paragraph 6 to the redeployment of posts within the framework of the programme budget was also irrelevant.
Ссылка в пункте 6 на перераспределение должностей в рамках бюджета по программам также не имеет значения.
The increase of 70 local posts reflects the redeployment of posts for Language Assistants from the Division of Administration.
Добавление 70 должностей местных сотрудников отражает перевод должностей помощников по лингвистическим вопросам из Административного отдела.
including through redeployment of posts and other resources.
в том числе путем перераспределения должностей и других ресурсов.
Lastly, he feared that the redeployment of posts from the United Nations Office on Drugs
Наконец, он опасается, что перераспределение должностей из Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам
The requirements for the proposed two national General Service posts would be met through the redeployment of posts from the Community Violence Reduction Section, as explained in paragraph 18.
Потребности, связанные с двумя предлагаемыми национальными должностями категории общего обслуживания будут покрыты за счет перевода должностей из Секции по сокращению масштабов насилия в общинах, как указано в пункте 18.
It is not clear from the budget document whether the redeployment of posts to the Office of External Relations and to programme support will support those functions.
Из бюджетного документа не ясно, будет ли перевод должностей в Управление внешних связей и в компонент<< Вспомогательное обслуживание программ>> способствовать осуществлению этих функций.
conversion and redeployment of posts.
преобразования и перераспределения должностей.
The creation, suppression and redeployment of posts follow the steps referred to in paragraph 8 above.
При создании, упразднении и перераспределении должностей применяется процедура, упомянутая в пункте 8 выше.
The redeployment of posts in the biennium 2004-2005 under the terms of resolution 58/270 has not had a negative impact on sections with high vacancy rates.
Перераспределение должностей в двухгодичном периоде 2004- 2005 годов в соответствии с положениями резолюции 58/ 270 не оказало негативного воздействия на разделы с высокими показателями доли вакантных должностей..
The reduction of $56,200 reflects the combined effect of the abolition and redeployment of posts and the application of new standardized vacancy rates.
Сокращение расходов в размере 56 200 долл. США отражает совокупное воздействие упразднения и перевода должностей и применения новых стандартизованных показателей доли вакантных должностей..
It was stated in the introduction to the proposed programme budget that the redeployment of posts between programmes and subprogrammes was intended to apply human resources to priority needs.
Во введении к предлагаемому бюджету по программам указано, что перевод должностей в рамках программ и подпрограмм осуществляется в целях использования людских ресурсов для удовлетворения первоочередных потребностей.
reclassification, and redeployment of posts.
реклассификации и перераспределения должностей.
Regarding the issue of the redeployment of posts, it would appreciate receiving the Controller's answers in writing.
Что же касается вопроса о перераспределении должностей, то она хотела бы получить ответы Контролера в письменном виде.
Результатов: 172, Время: 0.063

Redeployment of posts на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский