REDUCED CAPACITY - перевод на Русском

[ri'djuːst kə'pæsiti]
[ri'djuːst kə'pæsiti]
сокращение возможностей
reduced capacity
reducing opportunities
reduction of the ability
ограниченные возможности
limited capacity
limited opportunities
limited possibilities
limited ability
limited capabilities
limited scope
disability
limited facilities
limited options
limited availability
уменьшение возможностей
reducing opportunities
reduced capacity
уменьшенная вместимость
reduced capacity
сокращение потенциала
сокращением возможностей
reduced capacity
ограниченной трудоспособностью
reduced working capacity
disabilities
limited work ability
diminished working ability
снижение способности
reduced ability
reduced capacity

Примеры использования Reduced capacity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lack of food security and reduced capacity to respond to natural disasters in the occupied Palestinian territories.
отсутствие продовольственной безопасности и сокращение возможностей по борьбе со стихийными бедствиями на оккупированных палестинских территориях.
the shell compartment because of its shape or construction, this reduced capacity shall be used for the determination of the degree of filling and for the marking of the tank.
отсек корпуса ввиду их формы или конструкции, для определения степени наполнения и маркировки цистерны должна использоваться эта уменьшенная вместимость.
the consequences of which for the Committee's work included a ban on overtime for meetings and a reduced capacity for the processing of documentation,
в частности, запрет на сверхурочную работу при проведении заседаний и сокращение возможностей в плане обработки документации,
changing weather patterns, a reduced capacity of soils in some areas to retain moisture due to land degradation within catchment areas,
изменение характера погоды, снижение способности почв в некоторых районах удерживать влагу в связи с деградацией земельных ресурсов в районах водосбора
since the early 1980s, reflecting a reduced capacity for economies to generate employment for a given level of economic growth.
отражая сокращение возможностей экономики государств создавать рабочие мест в зависимости от уровня экономического роста.
the shell compartment because of its shape or construction, this reduced capacity shall be used for the determination of the degree of filling and for the marking of the tank; Cargo area means the whole of the following spaces(see figures below);
отсек корпуса ввиду их формы или конструкции, для определения степени наполнения и маркировки цистерны должна использоваться эта уменьшенная вместимость.
are facing are large, in particular to cope with the reduced capacity for revenue collection and the inability to broaden the tax base,
которые, в частности, связаны с сокращением возможностей в плане обеспечения собираемости налогов, неспособностью добиться расширения налоговой базы,
macrostability create a deflationary economic environment characterized by reduced capacity to generate employment,
порождают дефляционную экономическую ситуацию, характеризующуюся сокращением возможностей по созданию рабочих мест,
With this reduced capacity, the military component would assist Haitian institutions only when a situation exceeds the capacity of the national police to restore order,
При таком сокращении потенциала военный компонент при поддержке полицейского компонента МООНСГ будет оказывать помощь гаитянским институтам только в тех случаях, когда ситуация выходит за
violations perpetrated against civilians has been compounded by the reduced capacity of international actors to contribute to their protection,
нарушений прав человека, направленных против мирных жителей, сопровождалось уменьшением возможностей международных организаций содействовать их защите,
This increase in child mortality resulted from acute food shortages, combined with heightened morbidity and reduced capacity of the health system to manage childhood illness caused by a severe shortage of essential drugs
Причиной такого роста детской смертности является острая нехватка продовольствия в сочетании с возросшей заболеваемостью и сократившимися возможностями системы здравоохранения справляться с детскими болезнями из-за резкого снижения основных запасов медикаментов
in which economic decline, reduced capacity and poor governance reinforce each other,
в котором экономический спад, ограниченный потенциал и некомпетентное государственное управление дополняют
Detection of abuse among people with limited or reduced capacity, such as those with Alzheimer's disease, may be even more difficult, since they may not be able to
Еще более сложным делом может быть выявление случаев злоупотреблений в отношении лиц с ограниченными или пониженными возможностями, таких как людей, страдающих болезнью Альцгеймера,
The inability or reduced capacity of one department/office to provide data
Неспособность или уменьшившиеся возможности одного департамента/ управления предоставлять данные
which slowed down deliveries because of the reduced capacity and scarcity of such vehicles.
замедляло поставки в связи с ограниченной грузоподъемностью таких автомобилей и их незначительным количеством.
ad hoc requests for meeting services because of reduced capacity in the North Lawn Building.
удовлетворяя просьбы об обслуживании специальных заседаний, в связи с меньшей вместимостью помещений в здании на Северной лужайке.
drastically reduced for a certain period and that this reduced capacity was the direct result of the invasion and occupation of Kuwait
определенного периода значительно уменьшились, как утверждает" КПК", и что такое уменьшение возможностей стало прямым результатом вторжения в Кувейт
the shell compartment because of its shape or construction, this reduced capacity shall be used for the determination of the degree of filling and for the marking of the tank;
конструкции, для определения степени наполнения и маркировки цистерны должна использоваться эта уменьшенная вместимость;
the fall in commodity prices and the reduced capacity for State intervention in economic
снижения цен на сырье и уменьшения возможностей государства по принятию соответствующих экономических
includes a reprioritization of the Framework to ensure appropriate support for the implementation of the South Sudan Development Plan in the light of the Government's reduced capacity to support planned activities
включает повторную приоритизацию Рамочной программы для обеспечения надлежащей поддержки осуществлению Плана развития Южного Судана с учетом уменьшившегося потенциала правительства по поддержке запланированной деятельности
Результатов: 52, Время: 0.0871

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский