REFERENDUM ON SELF-DETERMINATION - перевод на Русском

[ˌrefə'rendəm ɒn self-diˌt3ːmi'neiʃn]
[ˌrefə'rendəm ɒn self-diˌt3ːmi'neiʃn]
референдума по вопросу о самоопределении
referendum on self-determination
проведения референдума о самоопределении
referendum on self-determination
for the holding of the referendum of self-determination
референдуме по вопросу о самоопределении
referendum on self-determination
проведение референдума о самоопределении
referendum on self-determination

Примеры использования Referendum on self-determination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a situation arose when Eritrea separated from Ethiopia following the April 1993 referendum on self-determination, in which the people of Eritrea opted for independence.
Подобная ситуация имела место после отделения Эритреи от Эфиопии после референдума о самоопределении в апреле 1993 года, на котором эритрейский народ высказался за свою независимость.
It was recalled that the so-called"events" had been sparked by a problem linked to the right to vote in the referendum on self-determination.
Было отмечено, что изначальной причиной так называемых<< событий>> стали трудности, связанные с предоставлением права голоса на референдуме о самоопределении.
political pressure on those who were blocking a referendum on self-determination in Western Sahara.
политическое давление на тех, кто блокирует проведение референдума по вопросу о самоопределении в Западной Сахаре.
In the Maghreb, the United Nations continues to deploy efforts towards organizing a referendum on self-determination in Western Sahara.
В Магрибе Организация Объединенных Наций продолжает предпринимать усилия по организации референдума о самоопределении Западной Сахары.
separation was quite obviously a referendum on self-determination.
совершенно очевидно является референдумом по самоопределению.
It strongly felt that democratization should be considered a priority alongside the referendum on self-determination for the people of southern Sudan.
Она твердо убеждена в том, что демократизация должна быть вопросом первостепенного значения наряду с референдумом о самоопределении для жителей южной части Судана.
It would soon be sending a mission to Tokelau to observe the referendum on self-determination.
Вскоре на Токелау будет направлена миссия для наблюдения за проведением референдума по вопросу о самоопределении.
open and transparent referendum on self-determination.
открытого и транспарентного референдума по самоопределению.
The people of Western Sahara had placed their hope in the United Nations to bring about peace and justice through a referendum on self-determination.
Народ Западной Сахары связал свои надежды с Организацией Объединенных Наций, которая должна была принести мир и справедливость путем проведения референдума по вопросу о самоопределении.
the parties must continue to demonstrate their good will so that the referendum on self-determination envisaged in the Secretary-General's settlement plan can be held.
стороны должны продолжать проявлять доброю волю, дабы стало возможным проведение референдума по вопросу о самоопределении, предусмотренного планом урегулирования Генерального секретаря.
while the Crimea will hold a referendum on self-determination.
Крым проведет референдум о самоопределении.
that Morocco must immediately allow a referendum on self-determination to be held under United Nations auspices.
Марокко должно незамедлительно обеспечить возможность проведения референдума по вопросу о самоопределении под эгидой Организации Объединенных Наций.
The Committee should use all its influence to allow the Sahrawis to vote in a referendum on self-determination.
Комитет должен использовать все свое влияние для того, чтобы позволить сахарцам проголосовать в ходе референдума по вопросу о самоопределении.
The Secretary-General should call for make further efforts for the integral implementation of the settlement plan for the holding of a free and impartial referendum on self-determination in Western Sahara.
В этой связи Генерального секретаря Организации Объединенных Наций следует призвать предпринять дальнейшие усилия по всестороннему осуществлению плана урегулирования в целях проведения свободного и беспристрастного референдума по вопросу о самоопределении Западной Сахары.
five years prior to the referendum on self-determination provided for under the Accord,
за пять лет до проведения референдума о самоопределении, предусмотрен- ного в Соглашении,
to engage in constructive negotiations that would pave the way for the holding of a referendum on self-determination and reiterated its concern about the continued illegal exploitation of the resources of Western Sahara.
вступить в конструктивные переговоры, которые могли бы проложить путь к проведению референдума по вопросу о самоопределении, и подтверждает свою обеспокоенность продолжающейся незаконной эксплуатацией ресурсов Западной Сахары.
The report issued in July suggests a search for a new path towards a settlement of the conflict in Western Sahara outside the scope of the Settlement Plan and the referendum on self-determination for which it provided.
В докладе, опубликованном в июле, предлагается искать новый путь к урегулированию конфликта в Западной Сахаре вне рамок Плана урегулирования и референдума по вопросу о самоопределении, проведение которого он предусматривает.
the Frente Polisario, which, with the United Nations ensuring transparency, should be the framework for a referendum on self-determination.
который при условии обеспечения транспарентности Организацией Объединенных Наций должен стать основой для проведения референдума о самоопределении.
In order to ensure that the referendum on self-determination for the people of Western Sahara is free
Для обеспечения того, чтобы референдум по вопросу о самоопределении народа Западной Сахары был свободным
fair and impartial referendum on self-determination.
справедливого и беспристрастного референдума по вопросу о самоопределении.
Результатов: 121, Время: 0.0722

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский