REGIONAL DIALOGUES - перевод на Русском

['riːdʒənl 'daiəlɒgz]
['riːdʒənl 'daiəlɒgz]
региональных диалогов
regional dialogue
региональных дискуссий
regional discussions
regional dialogues
региональные диалоги
regional dialogue
региональных диалогах
regional dialogue

Примеры использования Regional dialogues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including in the European Union's Nexus Regional Dialogues Programme, particularly in Central Asia.
в рамках других инициатив, в том числе в программе региональных диалогов о системе нексусных взаимосвязей Европейского союза, в частности в Центральной Азии.
The Global Commission plans to conduct regional dialogues in addition to considering evidence from Government,
Глобальная комиссия планирует провести региональные диалоги в дополнение к изучению информации, представляемой правительствами,
strengthen bilateral and regional dialogues on security concerns.
укрепить двусторонний и региональный диалог по проблемам безопасности.
the means for achieving it, will be further informed by the regional dialogues proposed above.
способы его достижения будут также основаны на предлагаемых выше региональных диалогах.
finalize the agenda or title of the 10year review until the regional dialogues had provided their input.
по повестке дня или названию десятилетнего обзора до получения результатов региональных диалогов.
The regional dialogues will inform the deliberations of the commission through submissions and evidence-informed inputs
Региональные диалоги будут способствовать проведению обсуждений в Комиссии с использованием представляемых материалов
resources, to the global and regional dialogues, working in partnership with a wide range of organisations.
вносит вклад в глобальный и региональный диалог, поддерживая при этом партнерские связи с широким кругом организаций.
administrative capacity and its involvement in regional dialogues on the nexus between asylum and migration.
участие Управления в региональных диалогах по вопросам взаимосвязи между проблемами убежища и миграции.
The year-long preparatory process for the Doha International Conference for the Family included governmental events, regional dialogues and hundreds of locally organized civil society discussions.
В рамках подготовительного процесса Дохинской международной конференции, продолжавшегося в течение года, проводились правительственные мероприятия, региональные диалоги и сотни дискуссий, организованных местными организациями гражданского общества.
Exceptions include transboundary risks related to water and to migrants-- issues that have become prominent in regional dialogues.
Исключениями являются трансграничные риски, связанные с водными ресурсами и мигрантами, т. е. с такими темами, которые вышли на видное место в региональном диалоге.
subregional and regional dialogues on the chief components of the proposed agenda;
субрегионального и регионального диалога по основным компонентам предлагаемой программы;
strengthening bilateral and regional dialogues.
укреплении двустороннего и регионального диалога.
Develop local and regional dialogues to discuss key issues
Налаживать на местном и региональном уровнях диалоги в целях обсуждения целевых проблем
Zambia believes that the universalization efforts conducted over the last few years through regional dialogues have helped to further accelerate adherence to the Convention.
По мнению Замбии, усилия по универсализации Конвенции, предпринятые в последние несколько лет посредством проведения региональных диалогов, способствовали более активному присоединению к Конвенции.
UNFPA conducted five successful regional dialogues on results-based planning,
ЮНФПА провел пять успешных региональных диалогов по вопросам планирования,
The regional dialogues confirmed that modernization concepts
В ходе региональных дискуссий было подтверждено,
The regional office in Addis Ababa played a very important role in the regional dialogues undertaken in the transition process for the African Union,
Региональное отделение в Аддис-Абебе играло весьма важную роль в рамках региональных диалогов, налаженных в переходный для Африканского союза период,
The 10year review should also be sufficiently flexible to take into account the regional dialogues to be conducted in coordination with the Department of Economic
Десятилетний обзор также должен быть достаточно гибким, с тем чтобы обеспечить учет региональных диалогов, которые предстоит провести в координации с Департаментом по экономическим
Swaziland organized climate change dialogues in two stages: as regional dialogues in the four geographical regions of the country and as a two-day
В Свазиленде диалоги по проблематике изменения климата организованы в два этапа: в четырех географических регионах страны проводятся региональные диалоги, а также проводится двухнедельный национальный диалог,
creating awareness of the need for intra-governmental coherence at the political level, and holding regional dialogues and consultations that involve migration and development issues were mentioned.
обеспечение осведомленности о потребностях межправительственной согласованности на политическом уровне и проведение региональных диалогов и консультаций по вопросам миграции и развития.
Результатов: 95, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский