DIALOGUES - перевод на Русском

['daiəlɒgz]
['daiəlɒgz]

Примеры использования Dialogues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
National Policy Dialogues on Integrated Water Resources Management.
Национальные диалоги по политике в области интегрированного управления водными ресурсами.
Heroic dialogues will be spoken by the hero.
Героический диалог будет произносить герой.
Summary of the multi-stakeholder partnership dialogues.
Резюме партнерских диалогов с участием многих заинтересованных сторон.
It was recognized that greater dialogues enhances decision-making processes.
Было признано, что расширение диалога укрепляет процесс принятия решений.
National Policy Dialogues on Water Supply and Sanitation.
Национальные диалоги по политике в области водоснабжения и водоотведения.
Monaco has supported dialogues and exchanges between such associations.
Монако поддерживает диалог и обмены между такими ассоциациями.
Summaries by the Chairs of the multi-stakeholder partnership dialogues.
Резюме, представленное председателями партнерских диалогов с участием многих заинтересованных сторон.
Since then, four dialogues have taken place.
С тех пор состоялось четыре таких диалога.
Makes voice sound(such as dialogues and narrations) clear p.9.
Делает звучание голоса( например, диалоги и закадровую речь) четким стр. 9.
Policy dialogues on sustainable development.
Политический диалог по вопросу устойчивого развития.
The six multi-stakeholder partnership dialogues will provide an opportunity for.
Шесть многосторонних партнерских диалогов предоставят возможность для следующего.
To edit the properties of the visual elements there are two dialogues.
Для редактирования свойств визуальных элементов предусмотрено два диалога.
How can National Policy Dialogues help in this process?
Каким образом Диалоги по вопросам национальной политики могут содействовать этому процессу?
It was also encouraging interfaith dialogues across the country.
Оно также поощряет межконфессиональный диалог в масштабах всей страны.
All the exposition consists of peculiar dialogues and cross-talks.
Вся экспозиция состоит из своеобразных диалогов и перекличек.
SEB held 239 dialogues with portfolio companies in 2014.
В 2014 году банк SEB провел 239 диалога с компаниями в его портфеле.
You can use scripts, dialogues, narration.
Можно использовать скрипты, диалоги, повествования.
The CRIC should conduct more interactive dialogues.
КРОК следует чаще проводить интерактивный диалог.
You're now going to listen to three short dialogues.
Теперь вы будете слушать три коротких диалогов.
A gift from Ruspeach- first two dialogues are free!
Подарок от Ruspeach- первые два диалога бесплатные!
Результатов: 3053, Время: 0.0441

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский