INTERACTIVE DIALOGUES - перевод на Русском

[ˌintə'ræktiv 'daiəlɒgz]

Примеры использования Interactive dialogues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, the UPR interactive dialogues with States under review included discussions of issues raised by special procedures,
Например, интерактивный диалог УПО с государствами, являющимися предметом обзора, включал обсуждение вопросов,
The Summit will seek to engage leaders in interactive dialogues on crucial political issues for a post-2012 climate change regime.
На Саммите будет сделана попытка вовлечь лидеров в интерактивные диалоги по важнейшим политическим вопросам, касающимся режима изменения климата после 2012 года.
Thailand has played an active role in the interactive dialogues held with the High Commissioner for Human Rights and mandate holders.
Таиланд играет заметную роль в контексте интерактивного диалога с Верховным комиссаром по правам человека и мандатариями.
His delegation looked forward to further interactive dialogues with the Secretary-General and the wider membership on the effective use of special political missions.
Его делегация надеется на проведение дальнейших интерактивных диалогов с Генеральным секретарем и более широким кругом государств- членов по вопросам эффективного использования механизма специальных политических миссий.
the working group started interactive dialogues with experts from two regional human rights mechanisms.
рабочая группа начала интерактивный диалог с экспертами двух региональных правозащитных механизмов.
This goal is pursued through the organizing of several high-profile parallel events, such as interactive dialogues, panel discussions and seminars.
Этой цели пытаются добиться путем организации нескольких привлекающих внимание параллельных событий, таких, как интерактивные диалоги, групповые обсуждения и семинары.
The interactive dialogues with special procedures mandate-holders introduced at the fifty-ninth session are generally considered to be a significant improvement in the work of the Commission.
Практика интерактивного диалога с обладателями мандатов на осуществление специальных процедур, введенная на пятьдесят девятой сессии, в целом рассматривается как важная мера повышения эффективности работы Комиссии.
Some trends in the gradual abolition of the death penalty were noted in the discussions and interactive dialogues held by the Human Rights Council,
В рамках обсуждений и интерактивных диалогов, проведенных Советом по правам человека, в частности в рамках процесса универсального периодического обзора,
The Secretary-General should continue holding regular and interactive dialogues on those overall policy matters, to maintain close collaboration with Member States.
Для поддержания тесного взаимодействия с государствами- членами Генеральному секретарю следует и далее проводить регулярный и интерактивный диалог по этим вопросам общей политики.
Prior to the general debate about agenda items, interactive dialogues with high-level representatives of the Secretariat were held.
Прежде чем начинать общие прения по пунктам повестки дня, проводятся интерактивные диалоги с высокопоставленными представителями Секретариата.
of the functional commissions, for example, in general debates, or interactive dialogues, or as members of panels.
например в рамках общих прений или интерактивных диалогов, а также в качестве членов групп.
observers for non-governmental organizations would be limited to five minutes speaking time during the interactive dialogues following such presentations.
также наблюдателей от правительств и наблюдателей от неправительственных организаций ограничивается 5 минутами во время интерактивного диалога, проводимого после таких представлений.
The Council expresses its intention to hold in the future informal interactive dialogues with regional and subregional organizations.
Совет заявляет о своем намерении поддерживать в будущем неофициальный интерактивный диалог с региональными и субрегиональными организациями.
Based on the various presentations, facilitated interactive dialogues were undertaken during the second and third days of the workshop.
Во второй и третий день работы совещания после различных сообщений были организованы интерактивные диалоги.
Special procedures have raised reprisals-related issues in many of their reports submitted to, and during interactive dialogues with, the Human Rights Council.
Специальные процедуры поднимали проблему репрессий в своих многочисленных докладах Совету по правам человека и в процессе интерактивных диалогов с ним.
The Council expresses its intention to hold informal interactive dialogues with regional and subregional organizations in the future.
Совет заявляет о своем намерении поддерживать в будущем неофициальный интерактивный диалог с региональными и субрегиональными организациями.
as do Arria-formula meetings and informal interactive dialogues.
заседания по формуле Аррии и неофициальные интерактивные диалоги.
Also decide that the summit would be composed of plenary meetings concurrent with interactive dialogues(operative para. 4);
Постановит также, что саммит будет состоять из пленарных заседаний и проводимых параллельно с ними интерактивных диалогов( пункт 4 постановляющей части);
Ii In accordance with paragraph 1 of annex II of the draft resolution, the summit would hold six interactive dialogues, as follows.
Ii в соответствии с пунктом 1 приложения II к проекту резолюции в рамках саммита состоятся шесть интерактивных диалогов, которые будут проводиться по следующей схеме.
comprising 11 plenary meetings and six interactive dialogues.
в том числе 11 пленарных совещаний и шести интерактивных диалогов.
Результатов: 209, Время: 0.0537

Interactive dialogues на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский