REGIONAL PLATFORMS - перевод на Русском

['riːdʒənl 'plætfɔːmz]
['riːdʒənl 'plætfɔːmz]
региональными форумами
regional forums
regional platforms
региональные площадки
regional platforms
региональные платформы
regional platforms
региональной платформ
regional platforms
региональными платформами
regional platforms

Примеры использования Regional platforms на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Encourage that regional inter-governmental organisations support the national authorities to implement the new framework, including the Regional Platforms for Disaster Risk Reduction.
Поощрять региональные межправительственные организации к оказанию поддержки национальным органам в реализации новой рамочной программы, включая региональные платформы по уменьшению опасности бедствий;
for example by creating regional platforms for shared learning.
например, путем создания региональных платформ для совместного обучения.
The representative urged the secretariat to continue to include civil society in such regional platforms.
Представитель этой Федерации настоятельно призвал секретариат продолжать включать гражданское общество в такие региональные платформы.
Sustainable management of energy resources is also considered as a high priority area in the context of subregional and regional platforms of cooperation.
Устойчивое управление энергетическими ресурсами рассматривается также в качестве одной из первоочередных сфер в контексте субрегиональных и региональных платформ сотрудничества.
Prof. Cucunato describes the main goal of the project as"developing regional platforms for developing polycultural education in Russia.
Руководитель проекта ALMEET профессор факультета образования Болонского университета, Морена Куконато, формулирует основную цель проекта как« разработку региональных платформ для развития поликультурного образования в России».
Beijing conferences: implementation of the global and regional platforms for action for the advancement of women 1996.
осуществление глобальных и региональных платформ действий в целях улучшения положения женщин 1996 год.
Technology is being reorganized to decentralize technical support from Geneva to six regional platforms.
технологии в целях децентрализации функций технической поддержки с их переносом из Женевы на базу шести региональных платформ.
Global and regional platforms are needed for exchanges of experience
Глобальная и региональная платформы необходимы для обмена практическим опытом
This information would be made available to relevant high-level regional platforms, as appropriate, following a decision by the Committee.
Эта информация будет предо- ставлена, если это необходимо, соответствующим региональным платформам высокого уровня после принятия решения Комитетом.
in particular with its efforts to support national and regional platforms in reducing the risk of disaster.
в частности усилия МСУОБ по оказанию поддержки национальным и региональным платформам в вопросах уменьшения опасности бедствий.
which has been debated in several regional platforms.
которая обсуждается на ряде региональных площадок.
Implementation of the Beijing Platform and regional platforms also contributed to the implementation of the outcomes of other United Nations conferences
Осуществление Пекинской платформы и региональных платформ содействует также осуществлению решений других конференций и мероприятий Организации Объединенных Наций
TEM Projects constitute important regional platforms dealing with the topics of common interest for road
ТЕА являются важными региональными форумами, занимающимися темами, представляющими общий интерес
Recognizing the importance of the regional and subregional monitoring of the global and regional platforms for action, such as will occur at the eighth Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean.
Признавая важное значение регионального и субрегионального контроля за осуществлением глобальных и региональных платформ действий, который в частности будет иметь место на восьмой Региональной конференции по положению женщин в Латинской Америке и Карибском бассейне.
TEM Projects constitute the only regional platforms dealing with the topics of common interest for road
ТЕА являются единственными региональными форумами, занимающимися темами, представляющими общий интерес для автомобильного
Within the section"Adaptive regional platforms for facilitating production of basalt fiber and basalt fiber based products",
В рамках секции« Адаптивные региональные площадки для развития производств базальтового волокна и изделий на его основе»
Organizations also draw attention to the importance of ensuring that before such national and regional platforms are created,
Организации обращают также внимание на важность того, чтобы до создания таких национальных и региональных платформ был проведен учет
At the intergovernmental level, they represent the only regional platforms dealing with the topics of common interest for road
На межправительственном уровне эти проекты являются единственными региональными форумами, которые занимаются темами, представляющими общий интерес для автомобильного
As a result of joint efforts by Strategy system partners, regional platforms and regional ministerial meetings have been established in all regions as main forums for information exchange and the promotion of tools for implementation.
Совместными усилиями организаций- партнеров, участвующих в реализации Стратегии, во всех регионах были сформированы и начали действовать региональные платформы и региональные совещания на уровне министров, которые являются главными форумами, обеспечивающими возможности для обмена информацией и содействия внедрению механизмов практической реализации.
mechanisms, including the Global Platform and regional platforms, the Strategy secretariat, under the leadership of my Special Representative, has embarked on a significant strengthening process.
включая Глобальную платформу и региональные платформы действий, секретариат Стратегии под руководством моего Специального представителя принимает меры в целях существенного повышения эффективности деятельности.
Результатов: 137, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский