relating to nuclear disarmamentconcerning nuclear disarmamentdealing with nuclear disarmamentpertaining to nuclear disarmamentregarding nuclear disarmament
связанных с ядерным разоружением
related to nuclear disarmamentlinked to nuclear disarmament
в связи с ядерным разоружением
related to nuclear disarmamentwith regard to nuclear disarmament
относящиеся к ядерному разоружению
related to nuclear disarmament
касающиеся ядерного разоружения
related to nuclear disarmamentregarding nuclear disarmamentconcerning nuclear disarmament
связанные с ядерным разоружением
related to nuclear disarmament
касающимся ядерного разоружения
relating to nuclear disarmamentconcerning nuclear disarmamentpertaining to nuclear disarmamentdealing with nuclear disarmament
связанным с ядерным разоружением
related to nuclear disarmamentassociated with nuclear disarmament
Примеры использования
Related to nuclear disarmament
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
We need to restore an international consensus on key issues related to nuclear disarmament and non-proliferation.
Нам необходимо восстановить международный консенсус по ключевым вопросам, связанным с ядерным разоружением и нераспространением.
Questions related to nuclear disarmament and to the peaceful use of nuclear energy cannot continue to be considered as less important,
Вопросы, касающиеся ядерного разоружения и мирного использования ядерной энергии, нельзя продолжать рассматривать как менее важные,
in the Conference on issues related to nuclear disarmament.
на Конференции по проблемам, связанным с ядерным разоружением.
other multilateral forums related to nuclear disarmament, and will continue to do so.
других многосторонних форумов, касающиеся ядерного разоружения, и будет и далее действовать аналогичным образом.
We hope it could result in an agreement on how the CD could address issues related to nuclear disarmament in a satisfactory way.
Мы надеемся, что оно могло бы привести к достижению договоренности о том, как КР могла бы удовлетворительным образом заниматься вопросами, связанными с ядерным разоружением.
The Board members also exchanged views on other issues related to nuclear disarmament and non-proliferation.
Члены Совета также обменялись мнениями по другим вопросам, относящимся к ядерному разоружению и нераспространению.
The Open-ended Working Group thus offers a good opportunity to address a broad set of issues related to nuclear disarmament.
Таким образом, Рабочая группа открытого состава дает хорошую возможность рассмотреть широкий круг вопросов, связанных с ядерным разоружением.
Fifthly, the language of the draft resolution addressing the possible role of the Conference on Disarmament on questions related to nuclear disarmament and nuclear arms control is too ambiguous.
В-пятых, формулировки проекта резолюции, имеющие отношение к возможной роли Конференции по разоружению в решении вопросов, связанных с ядерным разоружением и контролем за ядерным оружием, имеют слишком двусмысленный характер.
my delegation is counting on you to ensure that discussions continue on all matters related to nuclear disarmament, in the most transparent manner possible.
г-н Председатель, моя делегация рассчитывает на Вас в том, чтобы дискуссия по всем вопросам, имеющим отношение к ядерному разоружению, продолжалась как можно более транспарентным образом.
It is for this reason that South Africa remains concerned over the lack of concrete progress related to nuclear disarmament.
Именно в силу этих причин Южная Африка по-прежнему обеспокоена отсутствием конкретного прогресса в вопросах ядерного разоружения.
An FMCT is one of the essential tools to tackle a number of issues related to nuclear disarmament and non-proliferation.
ДЗПРМ является одним из существенных инструментов урегулирования ряда проблем в связи с ядерным разоружением и нераспространением.
The upcoming Review Conference needs to undertake a thorough review of the implementation of provisions of the Treaty related to nuclear disarmament and non-proliferation, namely articles I,
На предстоящей обзорной конференции необходимо провести тщательный обзор осуществления положений Договора, касающихся ядерного разоружения и нераспространения, а именно статьей I,
The upcoming Conference requires a thorough review of the implementation of provisions of the Treaty related to nuclear disarmament and non-proliferation, namely Articles I,
На предстоящей Конференции требуется тщательный обзор осуществления положений Договора, касающихся ядерного разоружения и нераспространения, а именно статей I,
Among issues related to nuclear disarmament, there is one that clearly stands out:
В числе проблем, связанных с ядерным разоружением, следует особо выделить проблему,
While the nuclearweapon States have the primary responsibility to pursue measures related to nuclear disarmament, all parties can contribute meaningfully toward that goal by helping to fashion an international environment that is conducive to a reduced reliance on nuclear weapons
И если государства, обладающие ядерным оружием, несут первостепенную ответственность за реализацию мер в связи с ядерным разоружением, то все участники могут вносить существенную лепту в реализацию этой цели, помогая формировать международную среду, благоприятствующую сокращению опоры на ядерное оружие
The Conference requires a thorough review of the implementation of provisions of the Treaty related to nuclear disarmament, non-proliferation and promotion of cooperation on the peaceful uses of nuclear energy,
На Конференции необходимо провести тщательный обзор осуществления положений Договора, касающихся ядерного разоружения, нераспространения и содействия сотрудничеству в использовании ядерной энергии в мирных целях,
for a mechanism which will allow a full discussion of all other issues related to nuclear disarmament and non-proliferation.
для создания механизма, который позволит организовать всесторонние обсуждения всех других вопросов, связанных с ядерным разоружением и нераспространением.
The persistent failure of the Conference on Disarmament to agree on a Programme of Work has greatly hampered further efforts related to nuclear disarmament, despite the fact that general agreement exists that the question of nuclear disarmament concerns the entire international community.
Хроническая неспособность Конференции по разоружению согласовать программу работы в значительной степени затрудняет дальнейшие усилия в связи с ядерным разоружением, несмотря на наличие общего согласия на тот счет, что вопрос о ядерном разоружении касается всего международного сообщества.
Doing so requires a thorough review of the implementation of provisions of the Treaty related to nuclear disarmament, non-proliferation and promotion of cooperation on the peaceful uses of nuclear energy,
Для этого необходимо проводить тщательный обзор осуществления положений Договора, касающихся ядерного разоружения, нераспространения и содействия сотрудничеству в использовании ядерной энергии в мирных целях,
scholars on issues related to nuclear disarmament and on their vision for a nuclear weapons free world.
о проблемах, связанных с ядерным разоружением, и о их видениях в отношении мира, свободного от ядерного оружия.
Результатов: 93,
Время: 0.0797
Related to nuclear disarmament
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文