СМЕЖНЫХ - перевод на Английском

related
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны
adjacent
рядом
прилегающих
соседних
смежных
примыкающих
сопредельных
прилежащих
близлежащих
соседству
associated
младший
помощник
партнер
юрист
объединяться
ассистент
доцент
компаньон
ассоциированных
связывают
allied
элли
союзник
соратник
алли
союзница
олли
союз
neighboring
сосед
ближнего
соседних
соседский
соседушка
neighbouring
сосед
соседней
ближнего
соседствуют
соседской
соседству
contiguous
прилегающей
прилежащей
сопредельного
смежных
целостного
непрерывной
единого
территориально целостного
прилежащая
омывающих
adjoining
примыкают
прилегают
соседствуют
cross-cutting
сквозной
междисциплинарный
комплексный
межсекторальных
общие
смежных
межотраслевых
многопрофильных
межтематических
relating
отношение
увязывать
относятся
касаются
связаны
связи
предназначаются
обусловлены
соответствуют
быть связаны

Примеры использования Смежных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комиссиям географически смежных регионов надлежит поддерживать связь друг с другом.
Geographically adjacent commissions should liaise with each other.
Пункт 10- Утверждение рекомендаций и смежных документов.
Item 10- Approval of Recommendations and associated documents.
Как происходит регулирование авторского права и смежных прав?
How are copyright and related rights regulated?
Проведение научных исследований в выбранном направлении и в смежных отраслях;
Carrying out scientific researches in the chosen direction and in allied industries;
На озере Гатун имеется три уровня смежных шлюзов.
There are three levels of contiguous locks at Gatún.
Экспертиза в делах по спорам, связанным с защитой авторского права и смежных прав.
Expert examination in cases related to protection of copyright and neighboring rights.
Все узлы смежных слоев взаимосвязаны.
All nodes of adjoining layers are interconnected.
Обработка грузовых танков и смежных помещений.
Treatment of cargo tanks and adjacent spaces.
Какие преимущества дает охрана авторского права и смежных прав?
What are the benefits of protecting copyright and related rights?
Закон об авторском праве и смежных правах защищает права авторов.
The Copyright and Neighbouring Rights Act protects authors' rights.
Использование передовых достижений науки и техники при проектировании ЯИЭ и разработке смежных технологий;
The advanced science and engineering involved in designing nuclear power sources and developing associated technologies;
Защита авторских и смежных прав.
Author's and allied rights defense.
повышение квалификации кадров для литейной и смежных отраслей.
advanced training of staff for casting and contiguous industries.
Три смежных номера, верхний этаж.
Three rooms adjoining, top floor.
Конференция началась с обзора глобального и смежных с Россией рынков СУГ.
The conference started with a review of LPG markets, both global and adjacent to Russia.
Партнер Автоваза, Автовазагрегата и других крупных смежных предприятий России.
Partner Avtovaz, AvtoVAZagregat and other major related businesses in Russia.
Закон об авторском праве и смежных правах.
Law on copyright and neighbouring rights;
также ряд смежных мероприятий.
as well as a number of associated activities.
животноводства и смежных областях.
animal husbandry and allied fields.
До четырех каналов могут быть объединены в один или два смежных блока.
Up to four channels may be bonded in either one or two contiguous blocks.
Результатов: 7130, Время: 0.0784

Смежных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский