CONTIGUOUS - перевод на Русском

[kən'tigjʊəs]
[kən'tigjʊəs]
прилегающей
adjacent
surrounding
adjoining
contiguous
environs
прилежащей
contiguous
adjacent
сопредельного
contiguous
adjacent
neighbouring
neighboring
смежных
related
adjacent
associated
allied
neighboring
neighbouring
contiguous
adjoining
cross-cutting
целостного
holistic
coherent
integral
integrated
contiguous
whole
complete
comprehensive
cohesive
holistically
непрерывной
continuous
continuing
ongoing
uninterrupted
sustained
constant
continual
continuity
unbroken
in-service
единого
single
unified
common
one
integrated
uniform
united
consolidated
sole
same
территориально целостного
contiguous
with territorial integrity
прилежащая
contiguous
омывающих
surrounding
washing
территориально неразрывного

Примеры использования Contiguous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
cobalt crusts the exploration area shall consist of contiguous blocks.
кобальтовых корок район разведки состоит из прилегающих блоков.
The creation of an independent, viable and contiguous Palestinian State more difficult.
Затрудня[ ть] создание независимого, жизнеспособного и прилежащего палестинского государства.
To your potential customers feel comfortable, you will need to arrange well contiguous territory.
Чтобы вашим потенциальным клиентам было комфортно, вам необходимо благоустраивать прилежащую территорию.
Each cluster of polymetallic sulphide blocks shall contain at least five contiguous blocks.
В каждую группу блоков полиметаллических сульфидов входят по меньшей мере пять прилегающих блоков.
established a 24-mile contiguous zone.
устанавливает 24- мильную прилежащую зону.
It also contains plentiful data on the history and culture of contiguous countries.
В ней имеются также многочисленные данные по истории и культуре сопредельных стран.
Also in the village will arrive teams of genteshes from Hungary and other contiguous countries.
Также в село прибудут команды гентешей из Венгрии и других сопредельных стран.
Every NFL team is based in the contiguous United States.
Все клубы НФЛ базируются в континентальных штатах.
Throughout the contiguous territory of the Federation, UNPROFOR has played a major role in supporting the peace process.
На всей прилегающей территории Федерации СООНО играют важную роль в оказании поддержки мирному процессу.
This monumental temple is located on one of the highest points of the whole contiguous locality, and the main facade of the church faces one of the central squares of Valozhyn.
Этот монументальный храм размещен на одной из самых высоких точек всей прилежащей местности, а главным фасадом костел выходит на одну из центральных площадей Воложина.
Mediterranean Sea and Contiguous Atlantic Area, adopted in Monaco on 24 November 1996,
Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории- принято в Монако 24 ноября 1996 года,
It should also lead to the establishment of an independent, contiguous and viable Palestinian State, with Jerusalem as its capital.
Это должно привести также к созданию независимого, сопредельного и жизнеспособного государства Палестина со столицей в Иерусалиме.
In Asia, Thailand communicated to the press, in September 1995, the establishment of a contiguous zone of 24 miles from the baselines from which the territorial sea is measured. 21/.
В Азии в сентябре 1995 года Таиланд сообщил представителям прессы об установлении прилежащей зоны шириной 24 мили от исходных линий, от которых отмеряется территориальное море 21/.
Mediterranean Sea and Contiguous Atlantic area ACCOBAMS.
Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории AККОБАМС.
viable and contiguous state of Palestine based on pre-1967 borders,
жизнеспособного и сопредельного Государства Палестина в границах 1967 года со столицей в
In this context, a slab is one or more contiguous pages in the memory containing pre-allocated memory chunks.
В этом контексте slab- это одна или более смежных страниц в памяти, содержащих заранее выделенные участки памяти.
farms round out the picture in the largest contiguous forest area of Germany.
фермы завершают картину в самом большом прилежащей площади лесов Германии.
the Mediterranean Sea and contiguous Atlantic Area reinforced that international engagement.
Средиземного морей и прилегающей атлантической акватории укрепили эту международную приверженность.
sovereign and contiguous Palestinian State, as called for
суверенного и сопредельного Палестинского государства в соответствии с призывами,
The text is stored in a large buffer in two contiguous segments, with a gap between them for inserting new text.
Текст хранится в большом буфере в двух смежных сегментах с окном для вставки элементов между ними.
Результатов: 482, Время: 0.083

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский