CONTIGUOUS in Portuguese translation

[kən'tigjʊəs]
[kən'tigjʊəs]
contíguo
contiguous
adjacent
next
adjoining
coterminous
abut
contíguas
contiguous
adjacent
next
adjoining
coterminous
abut
contínuas
continuous
ongoing
continual
continuum
solid
janitor
constant
seamless
steady
on-going
contigua
continentais
mainland
hemispheric
contiguidade
contiguity
proximity
contiguous
contíguos
contiguous
adjacent
next
adjoining
coterminous
abut
contígua
contiguous
adjacent
next
adjoining
coterminous
abut
contínuos
continuous
ongoing
continual
continuum
solid
janitor
constant
seamless
steady
on-going
contínuo
continuous
ongoing
continual
continuum
solid
janitor
constant
seamless
steady
on-going
contiguo
contínua
continuous
ongoing
continual
continuum
solid
janitor
constant
seamless
steady
on-going
contiguas

Examples of using Contiguous in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Horizontal split with contiguous image.
Divisão horizontal com uma imagem contígua.
The light green leaves of 4 contiguous small linear leaflets.
A luz verde deixa de 4 contíguas pequenos folhetos lineares.
Note that I say“ reasonably” contiguous rather than simply“ contiguous”.
Note que eu digo“ razoavelmente” contíguo ao invés de simplesmente“ contíguo”.
Renal involvement may occur by direct contiguous or hematogenic dissemination.
O envolvimento renal pode se dar por meio de disseminação hematogênica ou disseminação contígua direta.
Extends the volume with focus into next contiguous unallocated space.
Estende o volume que está em foco para o próximo espaço não alocado contíguo.
This subsequence is not necessarily contiguous, or unique.
Este subsequência não é necessariamente contígua, ou o única.
I no longer was in space: I have enough contiguous space, and bathroom.
Eu não estava mais no espaço: Eu tenho espaço contíguo suficiente, e casa de banho.
It is the largest contiguous natural Juniper forest in Pakistan.
É a maior floresta de zimbro natural contígua no Paquistão.
Partitions can only be resized into contiguous free space.
As partições só podem ser redimensionadas para um espaço livre contíguo.
The plant is contiguous to the Avá-Canoeiro Indigenous Land.
A hidrelétrica é vizinha e contígua à TI Avá-Canoeiro.
All tetrominoes must form an orthogonally contiguous area.
Todos os tetrominoes devem formar uma área ortogonalmente contígua.
Every NFL team is based in the contiguous United States.
Todos os times da NFL estão baseados nos Estados Unidos continental.
Two mixed Land contiguous with urban part in the parish of Odiaxere.
Dois Terrenos mistos contiguos com parte urbana na freguesia de Odiáxere.
The chance of a file's sectors being contiguous is much greater.
As chances de um arquivo ficar em setores vizinhos ficaram maiores.
All cases showed representative areas of the lesions and of the contiguous skin.
Todos os casos apresentaram áreas representativas da lesão e da pele adjacente.
It shall be contiguous.
Deve ser próxima.
Set the Limits to Contiguous.
Ajuste a configuração de Limits para Contiguous.
almost contiguous with terra firma.
quase contígua à área de terra firme.
Were demarcated contiguous plots of 25 m² in area of occurrence of individuals of each species.
Foram demarcadas parcelas contíguas de 25 m² na área de ocorrência dos indivíduos de cada espécie estudada.
In each area 25 contiguous plots of 20 x 20 m were demarcated, totaling one hectare sampled.
Em cada área foram demarcadas 25 parcelas contíguas de 20 x 20 m, totalizando um hectare amostrado.
Results: 711, Time: 0.0484

Top dictionary queries

English - Portuguese