ПРИЛЕЖАЩЕЙ - перевод на Английском

contiguous
прилегающей
прилежащей
сопредельного
смежных
целостного
непрерывной
единого
территориально целостного
прилежащая
омывающих
adjacent
рядом
прилегающих
соседних
смежных
примыкающих
сопредельных
прилежащих
близлежащих
соседству

Примеры использования Прилежащей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В прилежащей зоне прибрежное государство может осуществлять контроль, необходимый для предотвращения нарушений таможенных,
In the contiguous zone, a coastal State can exercise the control necessary to prevent and punish infringement of its customs,
Проведена оценка значимости различных участков морского побережья и прилежащей морской акватории для мигрирующих птиц,
The significance of various parts of the coast and the adjacent sea area for migratory birds was assessed,
безопасности путем утверждения универсально приемлемых ограничений по территориальному морю, прилежащей зоне, исключительной экономической зоне
security by laying down universally accepted limits on the territorial sea, the contiguous zone, the exclusive economic zone
выделении Образовательному фонду« Айб» участка земли в 6, 5 га на территории, прилежащей к Тбилисскому шоссе города Еревана, для реализации проекта« Образовательный узел« Айб».
the Armenian Government decided to allocate 17 ac. of land adjacent to the Tbilisi Highway in Yerevan to the Ayb Educational Foundation.
Например, если в рамках национальной юрисдикции существует охраняемый район моря, то это отнюдь не означает, что в прилежащей зоне за пределами национальной юрисдикции должен быть такой же охраняемый район.
For instance, the fact that a marine protected area existed within national jurisdiction did not necessarily mean that there should be such a protected area in the contiguous area beyond national jurisdiction.
были вытеснены договоренностями в отношении границ территориального моря, прилежащей зоны, исключительной экономической зоны
with all their potential for dispute, with agreed limits on the territorial sea, the contiguous zone, the exclusive economic zone
с неполноценным удалением тракционного компонента от прилежащей сетчатки в процессе ВЭ.
also with inadequate removal of the traction component from the adjacent retina in the process of vitrectomy.
Благодаря проекту<< Делимитация морских границ>> е достигнут существенный прогресс в деле оказания отдельным ОСТО помощи с определением их исходных линий и делимитацией их территориального моря, прилежащей зоны и исключительной экономической зоны ИЭЗ.
The Maritime Boundaries Delimitation Projecte has made significant progress in assisting individual PICs towards determining their baselines and delimitation of their territorial sea, contiguous zone and exclusive economic zone.
территориальном море и прилежащей зоне РФ».
territorial sea and contiguous zone of RF».
провела новые законодательные акты, касающиеся, в частности, прилежащей зоны, исключительной экономической зоны
adopted new legislation relating in particular, to the contiguous zone, the exclusive economic zone
архипелажном проходе по морским коридорам и прилежащей зоне имеют особенно важное значение для предотвращения незаконного оборота стрелковых вооружений
archipelagic sea lanes passage, and the contiguous zone are particularly relevant to preventing illicit trafficking in small arms
транзитном проходе, архипелажном проходе по морским коридорам, прилежащей зоне и право преследования по горячим следам.
archipelagic sea lanes passage, the contiguous zone and the right of hot pursuit are particularly relevant.
в отношении некоторых конкретных угроз охране на море-- и в прилежащей зоне, и в исключительной экономической зоне.
with respect to some specific threats to maritime security also in the contiguous zone and EEZ.
места обитания которых находятся на территории, прилежащей к предприятиям ТК« ТВЭЛ».
threats to animals and plants inhabiting the areas adjacent to TVEL FC enterprises.
несколько подразделений которого принимали участие в обороне прилежащей к горе Остин территории.
some units of which were helping defend the nearby Mount Austen area.
восстановить контроль над 2000 километрами береговой линии Ливии, прилежащей к трем старым континентам Африки,
to regain control of the 2,000-kilometre-long Libyan coastline, adjacent to the three old continents of Africa,
в котором он заявил о суверенитете над континентальным шельфом и прилежащей морской зоной в пределах 200 миль,
through which he claimed sovereignty over the continental shelf and the adjacent seas to a distance of 200 miles,
Индийский субконтинент и прилежащие страны Афганистан,
Indian subcontinent and adjacent countries Afghanistan,
Прилежащая зона.
Contiguous zone.
Около 5 лет Гербарий занимал 2 зала и прилежащий коридор.
For about 5 years, Herbarium occupied two halls and an adjacent corridor.
Результатов: 94, Время: 0.0379

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский