THE AREAS ADJACENT - перевод на Русском

[ðə 'eəriəz ə'dʒeisnt]
[ðə 'eəriəz ə'dʒeisnt]
районах прилегающих
районов прилегающих
районы прилегающие

Примеры использования The areas adjacent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social factor in the areas adjacent to the places, where CWR are widespread,
социального фактора в районах, прилегающих к местам распространения ДСКР, предлагаются меры по их сохранению,
Subsequent to the adoption of the preceding statement, UNPROFOR, in order to achieve the withdrawal of the Croatian forces in fulfilment of the Erdut agreement, moved 2,000 troops into the areas adjacent to those from which the Croatian forces should withdraw.
После принятия вышеупомянутого заявления СООНО в целях обеспечения вывода хорватских сил во исполнение Эрдутского соглашения ввели контингент в составе 2000 военнослужащих в районы, прилегающие к району, из которого подлежат выводу хорватские силы.
freedoms of the population living in the areas adjacent to the occupation line,
свобод населения, проживающего в районах, прилегающих к оккупационной линии,
I call on Ethiopia to also take steps to de-escalate the situation by reducing the number of the additional military forces that it has recently introduced in the areas adjacent to the Temporary Security Zone.
Эфиопию также предпринять шаги для ослабления напряженности в нынешней ситуации путем уменьшения численности дополнительных вооруженных сил, которые она недавно ввела в районы, прилегающие к временной зоне безопасности.
to remove restrictions on the movement of UNMEE patrols in the areas adjacent to the Temporary Security Zone.
также снять ограничения на передвижение патрулей МООНЭЭ в районах, прилегающих к временной зоне безопасности.
ongoing searches will be carried out in the areas adjacent to all churches Al-Masry Al-Youm,
также будет вестись усиленное патрулирование в районах, прилегающих ко всем храмам газета"
main designated access routes to it, but not in the areas adjacent to the Zone.
на основных указанных путях доступа к ней, но не в районах, прилегающих к зоне.
armoured personnel carriers in the areas adjacent to Sector West.
с тактическими передвижениями танков и бронетранспортеров в районах, прилегающих к Западному сектору.
The meeting will discuss security issues in the areas adjacent to the border of South Ossetia, the incidents that took place along the state border, as well as
В ходе встречи планируется обсудить вопросы безопасности на территориях, прилегающих к государственной границе Южной Осетии со стороны Грузии, обзор произошедших там инцидентов,
An integral part of the areas adjacent to the Moscow river development,
Неотъемлемой частью развития прилегающих к Москве-реке территорий,
When performing production activities in the areas adjacent to DNCA/ATEE each employee of Zarubezhneft Group of Companies and engaged contractor entities
При осуществлении производственной деятельности на территории, граничащей с ТТПП/ ООПТ, каждый сотрудник Группы компаний АО« Зарубежнефть»
the areas of the West Bank with increased settlement activity, the areas adjacent to the Dead Sea
в районах Западного берега, где активизировалось строительство поселений; в районах, прилегающих к Мертвому морю,
On the plains of the 1st and 3rd stages of the operation, the areas adjacent to Herat from the members of the local formations were cleansed,
На равнинных I- м, III- м этапах операции осуществлялась зачистка районов, примыкающих к Герату от участников местных формирований, на горном- овладение
with an estimated 75,000 having returned to the areas adjacent to the administrative border with the Tskhinvali region/South Ossetia in August and September 2008.
примерно 75 000 человек возвратились в прилегающие в административной границе с Цхинвали/ Южной Осетией районы в августе- сентябре 2008 года.
threats to animals and plants inhabiting the areas adjacent to TVEL FC enterprises.
места обитания которых находятся на территории, прилежащей к предприятиям ТК« ТВЭЛ».
particularly in the areas adjacent to Afghanistan.
особенно в районах, примыкающих к Афганистану.
including the areas adjacent to Lake Sevan
в том числе находящейся на прилегающих к озеру Севан территориях
called on both parties to refrain from any increase of troops in the areas adjacent to the Temporary Security Zone
призвал обе стороны воздерживаться от любого увеличения численности войск в районах, прилегающих к временной зоне безопасности,
Republic of Turkey on non-use of anti-personnel mines and their removal from or destruction in the areas adjacent to their common boarder,
правительством Турецкой Республики об отказе от применения противопехотных мин и их удалении из районов, прилегающих к их общей границе,
Though, in pursuance of the Erdut/Zagreb agreement of 15/16 July 1993, UNPROFOR had moved 2,000 troops into the areas adjacent to those from which the Croatian forces were to withdraw,
Хотя в соответствии с Эрдутским/ Загребским соглашением от 15/ 16 июля 1993 года СООНО ввели в районы, прилежащие к районам, из которых предполагалось вывести хорватские силы,
Результатов: 60, Время: 0.0756

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский