RELATED MATTERS - перевод на Русском

[ri'leitid 'mætəz]
[ri'leitid 'mætəz]
смежные вопросы
related matters
related issues
related questions
cross-cutting issues
related subjects
related topics
associated issues
incidental matters
связанные с этим вопросы
related matters
related issues
related topics
associated issues
interrelated issues
связанным с вопросам
related matters
related issues
related questions
associated issues
related subjects
соответствующих вопросов
relevant issues
related issues
related matters
of the issues involved
relevant questions
relevant matters
pertinent issues
respective issues
pertinent questions
appropriate matters
вопросы касающиеся
related matters
взаимосвязанные вопросы
interrelated issues
interlinked issues
related matters
related issues
cross-cutting issues
interconnected issues
относящиеся к ним вопросы
related matters
сопутствующим вопросам
related issues
related matters
смежным вопросам
related issues
related matters
related subjects
related fields
related questions
cross-cutting issues
related topics
associated issues
trade-related issues
связанных с этим вопросах
вопросам касающимся
вопросов касающихся
вопросами касающимися
связанные с вопросы

Примеры использования Related matters на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Undp/unfpa: country programmes and related matters.
Юнфпа/ проон: страновые программы и связанные с этим вопросы.
Group of 77 on Third Committee and related matters.
Группа 77 Третий комитет и смежные вопросы.
Report of the Calcutt Committee on privacy and related matters June 1990.
Доклад Комитета Кэлката по вопросам, касающимся частной жизни, и смежным вопросам июнь 1990 года.
Consideration of the budget of the Authority and related matters.
Рассмотрение бюджета Органа и смежных вопросов.
To Develop an effective advertising campaign will help experts well-versed in all related matters.
Разработать эффективную рекламную кампанию помогут эксперты, хорошо ориентирующиеся во всех связанных с этим вопросах.
Security Council documentation and related matters.
Документация Совета Безопасности и связанные с этим вопросы.
Annual report of the Administrator and related matters.
Ежегодный доклад администратора и смежные вопросы.
The Director of the Statistical Division introduced the work programme and related matters.
Пункт о программе работы и смежных вопросах вынес на рассмотрение директор Статистического отдела.
That issue was very sensitive in connection with the ongoing negotiations on related matters.
Эта проблема является весьма важной в связи с продолжающимися переговорами по смежным вопросам.
Country programmes, mid-term reviews and related matters.
Страновые программы, среднесрочные обзоры и связанные с этим вопросы.
Item 16: UNFPA draft strategic plan and related matters.
Пункт 16: проект стратегического плана ЮНФПА и смежные вопросы.
Other related matters.
The President also referred to other related matters addressed in the report.
Председатель также остановился на других, смежных вопросах, разобранных в докладе.
Training in peacekeeping operations and related matters.
Подготовка по вопросам операций по поддержанию мира и смежным вопросам.
mid-term reviews and related matters.
среднесрочные обзоры и связанные с этим вопросы.
UNFPA strategic plan and related matters.
Стратегический план ЮНФПА и смежные вопросы.
Other related matters.
Другие соответствующие вопросы.
Report on the status of contracts for exploration and related matters.
Доклад о состоянии разведочных контрактов и смежных вопросах.
African Group on Second Committee and related matters.
Группа африканских государств по вопросам Второго комитета и смежным вопросам.
Exchange of views on future Meetings of the States Parties and related matters.
Обмен взглядами по будущим совещаниям государств- участников и соответствующим вопросам.
Результатов: 1532, Время: 0.1028

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский