RELATING TO CLIMATE CHANGE - перевод на Русском

[ri'leitiŋ tə 'klaimət tʃeindʒ]
[ri'leitiŋ tə 'klaimət tʃeindʒ]
связанных с изменением климата
climate change
related to climate change
climate-related
climate change-related
of climate-sensitive
касающихся изменения климата
related to climate change
concerning climate change
regarding climate change
addressing climate change
в связи с изменением климата
in relation to climate change
related to climate change
due to climate change
with regard to climate change
in response to climate change
in the context of climate change
linked to climate change
owing to climate change
posed by climate change
in connection with climate change
относящихся к изменению климата
relating to climate change
relevant to climate change
по вопросам изменения климата
on climate change
on climate change related issues
связанных с климатических изменений
связанной с изменением климата
climate change related
climate change-related
касающейся изменения климата
relating to climate change
in relation to climate change
relevant to climate change
связанным с изменением климата
relating to climate change
climate change-related
posed by climate change
associated with climate change
связанные с изменением климата
related to climate change
associated with climate change
climate change-related
linked to climate change
posed by climate change
climate-related
arising from climate change
pertaining to climate change
касающиеся изменения климата
касающимся изменения климата
относящейся к изменению климата

Примеры использования Relating to climate change на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iran has prepared a national action plan to address the main thematic issues relating to climate change.
Иран подготовил национальный план действий по решению основных тематических вопросов, касающихся изменения климата.
on technology transfer relating to climate change, including an estimation of required external funding,
в области передачи технологии, связанной с изменением климата, включая оценку потребностей во внешнем финансировании,
project priorities relating to climate change.
проектных приоритетов, связанных с изменением климата.
CARICOM also coordinated the ongoing national efforts to address social challenges relating to climate change, education and health.
КАРИКОМ также координирует текущие национальные усилия по решению социальных проблем, касающихся изменения климата, образования и здравоохранения.
expertise hindered the implementation of activities relating to climate change.
экспертных знаний затрудняют осуществление деятельности, связанной с изменением климата.
implementation of policies relating to climate change.
осуществления политики, касающейся изменения климата.
a framework for exchanges in a number of key areas relating to climate change and disaster risk reduction.
основой для обмена мнениями по ряду ключевых областей, связанных с изменением климата и уменьшением опасности бедствий.
public awareness of, issues relating to climate change under paragraph 7(a)(vii) of decision 5/CP.7;
информированию общественности по вопросам, связанным с изменением климата, согласно пункту 7 а vii решения 5/ СР. 7;
implementation of policies relating to climate change.
осуществлению политики, связанной с изменением климата.
entitled"Overview of United Nations activities relating to climate change.
Обзор деятельности Организации Объединенных Наций, касающейся изменения климата.
examined impacts on fisheries as a part of their impact assessment relating to climate change and sea-level rise.
изучили последствия для рыбного хозяйства в рамках оценки последствий, связанных с изменением климата и повышением уровня моря.
Incorporate all considerations, in particular adaptation strategies relating to climate change and sea level rise in long-term development planning processes.
Все соображения, в особенности стратегии адаптации, связанные с изменением климата и повышением уровня моря, должны учитываться в процессе планирования долгосрочного развития.
I have also drawn the Assembly's attention to the various scourges that characterize the international context and to the threats relating to climate change.
Я также попытался привлечь внимание Ассамблеи к различным проблемам на международном уровне, а также к угрозам, связанным с изменением климата.
FAO on their activities relating to climate change;
ФАО об их деятельности, связанной с изменением климата;
to government officials and legislators to facilitate the development and implementation of policies relating to climate change.
осуществлению политики, касающейся изменения климата, были организованы для государственных должностных лиц и законодателей.
in particular adaptation strategies relating to climate change and sea level rise,
в особенности стратегии адаптации, связанные с изменением климата и повышением уровня моря,
Noting that in recent years there has been an increase in the number of funding sources available for activities relating to climate change.
Отмечая, что в последние годы наблюдался рост числа источников для финансирования деятельности, связанной с изменением климата.
planning, and preparedness for disasters relating to climate change.
обеспечения готовности к стихийным бедствиям, связанным с изменением климата.
television coverage on climate change issues was also observed when Parties hosted the COP and workshops relating to climate change.
вопросов изменения климата в печатных изданиях и на телевидении наблюдается в период, когда Стороны принимают у себя КС и рабочие совещания, касающиеся изменения климата.
implementation of policies relating to climate change, consistent with sustainable development goals.
осуществлению политики, касающейся изменения климата, с учетом целей устойчивого развития.
Результатов: 191, Время: 0.1402

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский