RELATING TO DISCRIMINATION - перевод на Русском

[ri'leitiŋ tə diˌskrimi'neiʃn]
[ri'leitiŋ tə diˌskrimi'neiʃn]
касающиеся дискриминации
relating to discrimination
concerning discrimination
regarding discrimination
dealing with discrimination
связанные с дискриминацией
related to discrimination
involving discrimination
linked to discrimination
connected with discrimination
arising from discrimination
discrimination-related
по вопросам дискриминации
on discrimination
в связи с дискриминацией
concerning discrimination
in relation to discrimination
with respect to discrimination
relating to discrimination
with regard to discrimination
in connection with discrimination
owing to discrimination
относящиеся к дискриминации
relating to discrimination
касающихся дискриминации
relating to discrimination
concerning discrimination
regarding discrimination
involving discrimination
discrimination-related
dealing with discrimination
addressing discrimination
in relation to discrimination
связанных с дискриминацией
related to discrimination
involving discrimination
concerning discrimination
linked to discrimination
pertaining to discrimination
касающимся дискриминации
relating to discrimination
concerning discrimination
regarding discrimination
связанным с дискриминацией
related to discrimination
involving discrimination
discrimination-related
в отношении дискриминации
of discrimination
with regard to discrimination
concerning discrimination
concerning non-discrimination
with respect to discriminatory

Примеры использования Relating to discrimination на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
included experiences and testimonies relating to discrimination against persons affected by leprosy
касались опыта и свидетельств, связанных с дискриминацией в отношении лиц,
The news editors are instructed to bring issues relating to discrimination against women and of racial discrimination,
Новостная редакция имеет четкие инструкции ставить вопросы, касающиеся дискриминации в отношении женщин
It was vital for the Government to intensify the public debate concerning all matters relating to discrimination against women, the role of women in society
Правительству необходимо активизировать публичную дискуссию по всем вопросам, касающимся дискриминации в отношении женщин, роли женщин в обществе
Efforts were under way to develop a procedure under article 21 of the Law on Gender Equality for the conduct of cases relating to discrimination.
Прилагаются усилия по разработке процедуры ведения дел, связанных с дискриминацией, согласно статье 21 Закона о равенстве между мужчинами и женщинами.
The State party's multicultural stance seemed to give rise to a large number of complaints from civil society relating to discrimination.
Мультикультурный характер государства- участника, судя по всему, вызывает со стороны гражданского общества большое количество жалоб, касающихся дискриминации.
The Committee has requested some States to submit in their next periodical report statistical data relating to discrimination based on gender.
Комитет просил некоторые государства представить в их следующих периодических докладах статистические данные, касающиеся дискриминации по признаку пола.
The executive branch would consult the commission on all matters relating to discrimination in the area of employment on grounds of race,
Органы исполнительной власти будут проводить консультации с комиссией по всем вопросам, касающимся дискриминации в сфере по признаку расы,
A clear change in the nature of customer contacts was the proportionally high growth of cases relating to discrimination and undeserved treatment.
Явный сдвиг, который произошел в характере обращений населения, сводится к несоразмерно значительному росту числа случаев, касающихся дискриминации и несправедливого обращения.
the Labour Inspection Unit has not reported any complaints from migrant workers in matters relating to discrimination.
Группа инспекции труда не сообщала о какихлибо жалобах трудящихся- мигрантов по вопросам, связанным с дискриминацией.
The Committee needed more information about the functioning of industrial tribunals which dealt with complaints relating to discrimination in employment.
Комитету необходима более подробная информация о функционировании судов по трудовым спорам, рассматривающим жалобы, касающиеся дискриминации в сфере занятости.
Delegations noted that there was not enough data available on issues relating to discrimination and racism.
Делегации указали на отсутствие достаточного количества данных по вопросам, касающимся дискриминации и расизма.
Also the municipal level has carried out measures to increase awareness in issues relating to discrimination.
Кроме того, на муниципальном уровне проводятся мероприятия по повышению уровня информированности в вопросах, касающихся дискриминации.
The Government was now considering whether the Office could be given sole responsibility for all matters relating to discrimination.
В настоящее время правительство рассматривает вопрос о том, можно ли наделить это Управление исключительной компетенцией по всем вопросам, связанным с дискриминацией.
helps respond to complaints relating to discrimination and abuse.
реагирования на жалобы, касающиеся дискриминации и жестокого обращения.
make recommendations to the Minister on matters relating to discrimination and prohibited conduct;
готовить ему рекомендации по вопросам, касающимся дискриминации и недопустимого поведения;
United Nations Conventions relating to discrimination.
конвенций Организации Объединенных Наций, касающихся дискриминации.
The document also reflects the high priority given by the Copenhagen police to the education of police officers on issues relating to discrimination.
В нем также отражено то приоритетное внимание, которое полиция Копенгагена уделяет подготовке своих сотрудников по проблемам, связанным с дискриминацией.
Requires the Queensland Industrial Relations Commission(QIRC) to take account of the Anti-Discrimination Act 1991 relating to discrimination in employment when exercising its jurisdiction.
Квинслендская комиссия по вопросам отношений в промышленности в рамках осуществления своей юрисдикции должна учитывать положения Закона о запрещении дискриминации 1991 года, касающиеся дискриминации в сфере трудовых отношений.
urgent issues relating to discrimination in the widest possible sense.
обсуждения наиболее важных и срочных вопросов, касающихся дискриминации.
determining complaints relating to discrimination, racial harassment
принятия решений по жалобам, касающимся дискриминации, притеснения на расовой почве
Результатов: 119, Время: 0.1131

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский