RELATING TO SPACE - перевод на Русском

[ri'leitiŋ tə speis]
[ri'leitiŋ tə speis]
касающихся космического
relating to space
concerning space
отношение к космическому
relating to space
связи с вопросами космического
relating to space
касающихся космической
relating to space
concerning the space
касающимся космического
relating to space
касающиеся космического
relating to space
применительно к космической
for outer space
relating to space

Примеры использования Relating to space на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The International Institute of Space Law of the International Astronautical Federation stated that it would publish a collection of national judicial decisions relating to space activities.
Международный институт космического права Международной федерации астронавтики сообщил, что он опубликует подборку национальных судебных решений в отношении космической деятельности.
on development of law, standards and ethics relating to space activities.
этических норм, касающихся косми- ческой деятельности.
be held in Tallinn, where several issues relating to space and entrepreneurship, like legislation,
где будут обсуждаться разные темы, связанные с космосом и предпринимательством, например,
including a number of issues relating to space services.
включающей ряд вопро- сов, относящихся к космическим службам.
The Subcommittee took note of the report by the Space Law Committee of ILA on its most recent contributions relating to space law, including its comments
Подкомитет принял к сведению доклад Комитета АМП по космическому праву о подготовленных им в последнее время материалах, касающихся космического права, включая его замечания
the Scientific and Technical Subcommittee would consider scientific research relating to space debris, including relevant studies,
по этому пункту Научно-технический подкомитет рассмотрит вопрос о проведении научных исследований, касающихся космического мусора, включая проведение соответствующих изысканий,
treaties for all countries; the work of the Subcommittee in examining the activities of international organizations relating to space law was also of great significance.
важное значение имеет также проводимая Подкомитетом работа по изучению деятельности международных организаций, имеющих отношение к космическому праву.
The Committee noted with satisfaction that the Subcommittee had conducted its work based on the multi-year work plan that the Subcommittee had adopted at its thirty-second session to address specific topics relating to space debris to be covered during the period 1996-1998.
Комитет с удовлетворением отметил, что Подкомитет проводил свою работу на основе многолетнего плана работы, который был принят Подкомитетом на его тридцать второй сессии для рассмотрения конкретных тем, касающихся космического мусора, в течение периода 1996- 1998 годов.
the Legal Subcommittee had considered information on the activities of international organizations relating to space law as a regular item of its agenda.
подкомитет рассмотрел информацию о деятельности международных организаций, имеющей отношение к космическому праву, в качестве постоянного пункта повестки дня.
work of the Office relating to space law.
работы Управления в связи с вопросами космического права.
Technical Subcommittee and the Legal Subcommittee should cooperate with the aim of developing legally binding rules relating to space debris.
Юридическому подкомитету следует сотрудничать друг с другом с целью разработки юридически обязательных норм, касающихся космического мусора.
non-governmental organizations relating to space law as a regular item of its agenda.
имеющей отношение к космическому праву, в качестве постоянного пункта своей повестки дня.
a body of principles relating to space activities sufficient to be considered a separate well-established branch of international law governing space activities.
свода принципов, касающихся космической деятельности, которые обоснованно мож- но считать отдельной ветвью сложившимся направлени- ем международного права, регулирующего космическую деятельность.
The Committee noted with satisfaction that some States had taken measures to enforce the implementation of internationally recognized guidelines and standards relating to space debris through relevant provisions in their national legislation.
Комитет с удовлетворением отметил, что некоторые государства приняли меры для обеспечения осуществления международно признанных принципов и стандартов, касающихся космического мусора, на основе соответствующих положений своего национального законодательства.
That delegation was also of the opinion that the subject of the use of nuclear power sources in outer space would need to form an integral part of any future discussion within the Legal Subcommittee on issues relating to space debris.
По мнению высказавшей эту точку зрения делегации, необходимо, чтобы тема использования ядерных источников энергии в космическом пространстве была неотъемлемым элементом любой будущей дискуссии в Юридическом подкомитете по вопросам, касающимся космического мусора.
a body of principles relating to space activities sufficient to be considered a separate branch of international law.
свода принципов, касающихся космической деятельности, которые обоснованно можно считать отдельной ветвью международного права.
the Legal Subcommittee of the Committee should cooperate with the aim of developing legally binding rules relating to space debris.
Юридическому подкомитету следует сотрудничать с целью разработки юридически обязательных норм, касающихся космического мусора.
Some delegations expressed the view that the Subcommittee should consider the matters relating to space debris not only through the review of legal mechanisms,
Некоторые делегации высказали мнение, что Подкомитету следует рассматривать вопросы, касающиеся космического мусора, не только проводя обзор правовых механизмов,
The view was expressed that one of the obstacles to universal acceptance of the five United Nations treaties on outer space was a lack of expertise in some States on matters relating to space law.
Было высказано мнение, что одним из факторов, препятствующих всеобщему принятию пяти договоров Организации Объединенных Наций по космосу, является отсутствие у некоторых государств специальных знаний и опыта по во- просам, касающимся космического права.
efforts continue to be made to support space research activities of scientists from developing countries by sponsoring their participation in international meetings relating to space science.
по-прежнему прилагаются усилия в целях содействия деятельности ученых из развивающихся стран в области космических исследований путем финансирования их участия в международных совещаниях, касающихся космической науки.
Результатов: 80, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский