RELATING TO THE RIGHT - перевод на Русском

[ri'leitiŋ tə ðə rait]
[ri'leitiŋ tə ðə rait]
касающихся права
relating to the right
concerning the right
regarding the right
pertaining to the right
dealing with the right
with respect to the right
concerning the law
in relation to the right
relating to the law
regarding eligibility
связанных с правом
related to the right
related to the law
associated with the right
involving the right
concerning the right
relevant to the right
относящихся к праву
relating to the right
relevant to the right
в отношении права
with regard to the right
with respect to the right
in relation to the right
concerning the right
with respect to the law
relating to the right
with regard to the law
concerning the law
on the eligibility
по вопросу о праве
on the right
on the law
on human rights on the right
on the question of the law
касающиеся права
relating to the right
concerning the right
regarding the right
pertaining to the right
in relation to the right
dealing with the right
affecting the right
relating to the law
refer to the right
addressing the right
касающимся права
relating to the right
concerning the right
regarding the right
concerning the law
касающейся права
concerning the right
relating to the right
concerning the law
regarding the right
dealing with the right
связанные с правом
related to the right
associated with the right
linked to the right
concerning the right
connected with the law
connected with the right
относящиеся к праву
relating to the right
pertaining to the right
связанным с правом

Примеры использования Relating to the right на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
international laws, regulations and practices relating to the right to challenge the lawfulness of detention before a court A/HRC/27/47.
положениях и практике в отношении права на обжалование законности задержания до суда A/ HRC/ 27/ 47.
The Working Group also took note of communications relating to the right to inheritance and ownership of land and property.
Рабочая группа приняла также к сведению сообщения, касающиеся права на наследование и владение землей и собственностью.
Please provide detailed information on the provisions of domestic law relating to the right of victims of torture
Просьба предоставить подробную информацию о положениях национального законодательства, касающихся права жертв пыток
Provisions relating to the right to education are contained in four articles of this Convention:
Положения, касающиеся права на образование, содержатся в следующих четырех статьях настоящей Конвенции:
This comment was addressed in particular to the provisions relating to the right of option: it was felt that these problems should be settled by means of bilateral agreements.
В особой степени это относится к положениям, касающимся права оптации: эти проблемы, как было сказано, должны решаться на основе двусторонних соглашений.
The failure to observe these international norms relating to the right to a fair trial are of such gravity as to confer on the deprivation of liberty of Maung Chan Thar Kyaw an arbitrary character.
Несоблюдение этих международных норм, касающихся права на справедливое судебное разбирательство, является настолько серьезным, что придает лишению свободы Маунга Чан Тхар Киава произвольный характер.
Problems relating to the right to life, individual liberty,
Обострились проблемы, касающиеся права на жизнь, личную свободу,
decide on the basis of the Constitution on matters relating to the right of Nations, Nationalities
принимать на ее основе решения по вопросам, касающимся права наций, национальностей
The State party also considers that the author's implied claim under article 18 of the Covenant(relating to the right to freedom of religion) is inadmissible.
Государство- участник также считает, что предполагаемая претензия автора по статье 18 Пакта( касающейся права на свободу религии) является неприемлемой.
pressing issues relating to the right to food.
насущных проблем, касающихся права на питание.
The issues relating to the right to food needed to be popularized
Вопросы, связанные с правом на питание, должны популяризироваться
Articles 20 through 26 contain more specific provisions relating to the right to a fair trial,
В статьях 20- 26 содержатся более конкретные положения, касающиеся права на справедливое судебное разбирательство,
the Committee on the Rights of the Child on issues relating to the right to life.
Комитетом по правам ребенка по вопросам, касающимся права на жизнь.
He asked if the Government of the United Kingdom had given any further thought to making a declaration under article 14 of the Convention relating to the right of individual petition.
Г-н де Гутт спрашивает, рассматривало ли вновь Соединенное Королевство возможность заявления по статье 14 Конвенции, касающейся права отдельных лиц на представление сообщений.
held an exchange of views on fundamental concepts relating to the right to development.
провела обмен мнениями по вопросу об основных концепциях, касающихся права на развитие.
The provisions of the Convention relating to the right to vote should apply mutatis mutandis to the Protocol. Switzerland.
Положения Конвенции, касающиеся права голоса, должны mutatis mutandis применяться к Протоколу. Швейцария.
The Human Rights Committee addressed several issues relating to the right to self-determination in its concluding observations on Norway
Комитет по правам человека рассмотрел некоторые вопросы, связанные с правом на самоопределение, в своих заключительных замечаниях по Норвегии
The basic provisions relating to the right to security of person
Основные положения, относящиеся к праву на неприкосновенность личности
There should be a programmatic approach to organizing work on programmes relating to the right to development.
Необходимо придерживаться программного подхода к организации работы по программам, касающимся права на развитие.
Note by the Secretary-General providing information on the work of the Human Rights Council Advisory Committee relating to the right to development A/63/318.
Записка Генерального секретаря, содержащая информацию о работе Консультативного комитета Совета по правам человека, касающейся права на развитие A/ 63/ 318.
Результатов: 372, Время: 0.0972

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский