RELATIVE IMPROVEMENT - перевод на Русском

['relətiv im'pruːvmənt]
['relətiv im'pruːvmənt]
относительное повышение
relative improvement
относительного улучшения
relative improvement

Примеры использования Relative improvement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Egypt recorded the highest relative improvement in average female life expectancy between the periods 1970-1975
Самое высокое относительное повышение средней продолжительности жизни женщин произошло между периодами 1970- 1975 годов
However, this relative improvement must be seen in the context of the continuation of the general,
Вместе с тем это относительное улучшение необходимо рассматривать в контексте продолжающейся политики общей,
Following a relative improvement in the security situation, particularly in the capital,
После относительного улучшения обстановки с точки зрения безопасности,
I note that the relative improvement in terms of security in southern Lebanon coupled with the achievements in demining point to the need for an increased focus on the economic development of the south.
Я отмечаю, что относительное улучшение условий в плане безопасности на юге Ливана в сочетании с успехами в деятельности по разминированию указывает на необходимость уделения большего внимания экономическому развитию юга.
These input-output balances shall be used to verify a relative improvement of{30 per cent(option A); 20 per cent(option B); 10 per cent(option C)} of the nitrogen-use efficiency on
Балансы" поступление- выход" используются для проверки достижения относительного улучшения в сфере эффективности использования азота этими хозяйствами в течение пятилетнего периода в размере{ 30%( вариант
continuing the trend observed over the previous 7 years which has made possible a relative improvement in the living conditions of the Bolivian people.
удерживались умеренные темпы роста, как и в последние семь лет, что сделало возможным относительное улучшение условий жизни боливийского населения.
cold-rolled coils and heavy plate in Europe, given a relative improvement in the market environment compared with 1Q 2012.
также толстого листа на европейском рынке на фоне относительного улучшения рыночной конъюнктуры в 1 кв.
there has been increasing concern with bringing about national reconciliation, calling for a widening of the political process and building upon the relative improvement in the security situation.
растет обеспокоенность по поводу достижения национального примирения, для чего требуются расширение политического процесса и принятие дальнейших мер после относительного улучшения ситуации в области безопасности.
Slower growth in overall construction licensing, despite the relative improvement in economic conditions,
Уменьшение числа выданных лицензий на все виды строительства вопреки относительному улучшению экономических условий,
contributed to a relative improvement in the security situation in northern and eastern Katanga, although most of the Mayi-Mayi elements fled to Pweto territory to remobilize.
способствовали относительному улучшению обстановки в плане безопасности в северной и восточной частях Катанги, при этом большинство ополченцев<< майи- майи>> бежали на территорию Пвето для перегруппировки своих сил.
These input-output balances shall be used to verify a relative improvement of{30 per cent(option A); 20 per cent(option B);
Балансы" поступления- выход" используются для проверки относительного повышения эффективности использования азота{ 30%( вариант
Despite a relative improvement in combined year-end cash levels, the position was
Несмотря на относительное увеличение совокупного объема наличных средств на конец года,
While there has been relative improvement over the years, as a result of the good work of UNAMID and other United Nations
Несмотря на относительное улучшение, достигнутое в течение последних лет в результате эффективной деятельности ЮНАМИД
together with a relative improvement in market access,
наряду с относительным улучшением положения в области доступа на рынок,
During the second and subsequent five-year periods a relative improvement of 10 per cent(one option) of the nitrogen-use efficiency and/or
В течение второго и последующих пятилетних периодов следует обеспечивать относительное повышение эффективности использования азота в размере 10%( один вариант)
During the second and subsequent five-year periods a relative improvement of{30 per cent(option A); 20 per cent(option B); 10 per cent(option C)}
В течение второго и последующих пятилетних периодов следует обеспечивать относительное повышение эффективности использования азота в размере{ 30%( вариант A);
subsequent five-year periods Parties shall ensure a relative improvement of{30 per cent(option A); 20 per cent(option B); 10 per cent(option C)}
последующих пятилетних периодов Стороны обеспечивают относительное повышение эффективности использования азота в размере{ 30%( вариант A);
These input-output balances shall be used to ensure a relative improvement of{30 per cent(option A); 20 per cent(option B); 10 per cent(option C)}
Эти балансы" поступление- выход" используются для обеспечения относительного повышения эффективности использования азота в размере{ 30%( вариант A);
There was relative improvement in the area of security in most parts of the country but also setbacks,
Наряду с относительным улучшением положения в плане безопасности в большей части районов страны,
There was relative improvement in the area of security in most parts of the country, in particular in Abidjan,
Наряду с относительным улучшением положения в плане безопасности в большей части районов страны,
Результатов: 56, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский