RELATIVELY CHEAP - перевод на Русском

['relətivli tʃiːp]
['relətivli tʃiːp]
относительно дешевым
relatively cheap
сравнительно дешевых
relatively cheap
относительно недорогими
relatively inexpensive
relatively cheap
сравнительно недорогим
relatively inexpensive
relatively cheap
относительной дешевизной
относительно дешевой
relatively cheap
относительно дешевый
relatively cheap
относительно дешевых
relatively cheap
сравнительно дешевые
relatively cheap
относительно низкозатратных

Примеры использования Relatively cheap на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is viewed as a relatively cheap measure that significantly increases safety not necessarily only in tunnels.
Применение такого подхода считается одной из относительно низкозатратных мер, способствующих значительному повышению уровня безопасности не только в туннелях.
relatively organized part of the commodity sector that is looking for relatively cheap sources of capital.
относительно организованной части сырьевого сектора, стремящейся получить доступ к относительно дешевым источникам капитала.
While oil in the Middle East is relatively cheap to extract, oil in for example Canada or United Kingdom is a lot more costly.
В то время как на Ближнем Востоке добыча нефти является относительно дешевой, ее добыча, к примеру, в Канаде или Великобритании гораздо дороже.
Grinding Disks- consist of 2 components a relatively cheap disposable disc
Диски измельчения- состоят из 2 деталей: относительно дешевый расходный диск
is very light and is to bear against a relatively cheap price.
которая является очень легким и упираться относительно дешевой цене.
The consumer market is full of small and relatively cheap unmanned aircraft,
Потребительский рынок полон небольших и относительно дешевых беспилотных летательных аппаратов,
it is sterile and relatively cheap, does not tire
он стерильный и относительно дешевый, не пачкает рук,
providing new opportunities for developing countries with relatively cheap labour.
открывает новые возможности для развивающихся стран с относительно дешевой рабочей силой.
Absence of relatively cheap sources of credit
Отсутствие относительно дешевых кредитных ресурсов
The country's qualified but relatively cheap workforce had proved to be an important locational asset attracting foreign direct investors.
Важную роль в привлечении прямых иностранных инвестиций, как оказалось, играет наличие в стране квалифицированной и относительно дешевой рабочей силы.
And that's only viable so long as you have got relatively cheap oil and gas.
И это возможно лишь до тех пор, пока вы имеете сравнительно дешевые нефть и газ.
At the end of the eighteenth century, people learned how to make a relatively cheap sugar from beets.
В конце восемнадцатого века научились делать относительно дешевый сахар из свеклы.
There are many relatively cheap, but quality hotels and"budget" restaurants offering traditional Hungarian cuisine.
В нем много относительно дешевых, но качественных отелей и« бюджетных» ресторанов, предлагающих традиционную венгерскую кухню.
It can have such achievement because of our country with unique broad market advantages and relatively cheap labor force.
Это может быть достигнуто благодаря нашей стране с уникальными широкими рыночными преимуществами и относительно дешевой рабочей силой.
Dubai, we have always wanted to visit so we booked mid-January, a relatively cheap flight with Turkish Airlines.
Дубай, мы всегда хотели посетить, чтобы мы заказали середине января, относительно дешевый авиабилет на рейс Turkish Airlines из Лейпцига и Стамбул в Дубай.
Residues from forestry and agriculture are invaluable as immediate and relatively cheap energy resources to provide the initial feedstock for the development of bioenergy industries.
Отходы лесного и сельскохозяйственного производства имеют огромное значение в качестве готовых к употреблению и относительно дешевых энергоресурсов, служащих исходным сырьем для развития биоэнергетики.
that technology is still well established and relatively cheap.
она все еще является достаточно хорошо зарекомендовавшей себя и относительно дешевой.
especially amid of relatively cheap energy sources in the domestic market….
особенно на фоне относительно дешевых энергоносителей на внутреннем рынке….
The potential exists for relatively cheap drones or autonomous vehicles,
Существует возможность того, что сравнительно недорогие и не требующие присутствия человека
long-term projects and relatively cheap costs of production all have a positive effect on shares demand.
перспективные проекты роста, сравнительно дешевая себестоимость производства, по нашему мнению, продолжат оказывать положительное влияние на спрос на акции KAZ Minerals со стороны институциональных инвесторов.
Результатов: 101, Время: 0.1012

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский