RELEVANT INTERNATIONAL RESOLUTIONS - перевод на Русском

['reləvənt ˌintə'næʃənl ˌrezə'luːʃnz]
['reləvənt ˌintə'næʃənl ˌrezə'luːʃnz]
соответствующие международные резолюции
relevant international resolutions
соответствующим международным резолюциям
relevant international resolutions
соответствующими международными резолюциями
relevant international resolutions
соответствующие международные решения

Примеры использования Relevant international resolutions на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and all other relevant international resolutions.
касающиеся Конвенции, и все другие соответствующие международные резолюции.
to shoulder their responsibility to ensure that the Israeli Government will respect and implement relevant international resolutions and respond seriously to Arab and international efforts.
выполнить свои обязательства и обеспечить, чтобы израильское правительство уважало и выполняло соответствующие международные резолюции и со всей серьезностью откликнулось на усилия арабских стран и международного сообщества.
should abide by the obligations set out in the relevant international resolutions that call for halting all technical,
должны выполнять обязательства, изложенные в соответствующих международных резолюциях, которые призывают к прекращению любой технической,
as set out in the relevant international resolutions, to halt all technical,
предусмотренные в соответствующих международных резолюциях, которые направлены на прекращение любой технической,
My Government considers that this action is a blatant violation of my country's sovereignty and the relevant international resolutions, including Security Council resolution 1701(2006),
Правительство моей страны считает, что такие действия представляют собой вопиющее нарушение суверенитета моей страны и соответствующих резолюций международных органов, в том числе резолюции 1701( 2006) Совета Безопасности,
dismantle its weapons of mass destruction and implement the relevant international resolutions.
демонтировать оружие массового уничтожения и осуществить соответствующие резолюции международного сообщества.
Madrid terms of reference, the principle of land for peace, and the relevant international resolutions.
земля в обмен на мир>> и соответствующих резолюциях международного сообщества.
and all other relevant international resolutions, as well as international instruments governing the relationship of the occupying Power with the territory
Совета Безопасности и всех других соответствующих международных резолюций, а также международных инструментов, регулирующих действия оккупирующей державы на оккупированной территории
the principles of international law and the relevant international resolutions.
принципами международного права и соответствующими международными резолюциями.
60/230 of 23 December 2005 on the Convention and all other relevant international resolutions.
60/ 230 от 23 декабря 2005 года, касающиеся Конвенции и всех других соответствующих международных резолюций.
adopted on 28 September 2001, and other relevant international resolutions.
Совета Безопасности, принятой 28 сентября 2001 года, и других соответствующих международных резолюций.
Recalling the relevant international resolutions that are binding on the Lebanese Government,
Ссылаясь на соответствующие международные резолюции, особенно резолюцию 1701( 2006), которые имеют обязательную
denunciation of the international community which has emphatically referred to all relevant international resolutions on the illegality of this settlement activity
озабоченности международного сообщества, которое настойчиво ссылается на все соответствующие международные резолюции, осуждающие незаконность этой поселенческой деятельности
to implement all items related to the requirements of the IAEA and relevant international resolutions in order to safeguard the stability
сотрудничество с МАГАТЭ и выполнять все требования МАГАТЭ и соответствующих международных резолюций, с тем чтобы обеспечить стабильность
We call on the international community to continue its efforts to halt Israeli settlement activity in the occupied Palestinian territories and implement relevant international resolutions, particularly resolution 465(1980)
Мы призываем международное сообщество продолжать свои усилия по пресечению поселенческой деятельности Израиля на оккупированных палестинских территориях и обеспечению выполнения соответствующих международных резолюций, в частности резолюции 465( 1980)
It considered that Israel's persistent refusal to accede to the Treaty and to accept relevant international resolutions posed a security threat to Arab States,
Группа считает, что упорное нежелание Израиля присоединиться к Договору и выполнить соответствующие международные резолюции представляет угрозу безопасности всех арабских государств,
lasting peace in the Middle East through the implementation of the Arab Peace Initiative and relevant international resolutions.
прочного мира на Ближнем Востоке на основе осуществления Арабской мирной инициативы и соответствующих международных резолюций.
must respect their obligations under the relevant international resolutions, which call on them to refrain from providing any kind of financial, technical
должны выполнять свои обязанности по соответствующим международным резолюциям, в которых содержится адресованный им призыв воздерживаться от оказания Израилю любой финансовой,
compel it to implement the relevant international resolutions, including those calling for halting the illegal settlement campaign in the Palestinian territories,
вынудить его осуществить соответствующие международные резолюции, в том числе требующие прекратить кампанию по строительству незаконных поселений на палестинской территории,
obligations vis-à-vis relevant international resolutions and initiatives because continued inaction on the part of the international community will only encourage more impunity
обязательств в отношении соответствующих международных резолюций и инициатив, ибо продолжающееся бездействие со стороны международного сообщества будет способствовать не только росту безнаказанности,
Результатов: 81, Время: 0.065

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский